實(shí)用商務(wù)英語信函寫作精講:貨物不符
complaints & claims(抱怨和索賠信函)的目的是為了獲取更好的服務(wù),對已出現(xiàn)的問題求得盡快的、妥善的解決。它通常是買方由于對收到的貨物不滿而書寫,如:貨物未按時(shí)到達(dá);貨物雖抵達(dá),但與訂單所載不同;貨物有損毀現(xiàn)象;貨物數(shù)量短缺或多余;貨物質(zhì)量與樣品不符;服務(wù)不合理以及收費(fèi)過高等,這些均是抱怨、索賠的正當(dāng)理由。
書寫抱怨、索賠信函時(shí),不妨開門見山提出原先雙方同意的條件,然后列舉事實(shí)以表示有何不滿,以及為什么不滿,最后提出解決的方法。內(nèi)容應(yīng)明確、清楚、有理,語氣要簡潔、堅(jiān)決。避免使用憤怒和使對方過于難堪的措辭(除非你所抱怨的問題反復(fù)發(fā)生,且多次投訴而毫無結(jié)果)。
for inconformity(由于貨物不符而抱怨)
dear sirs,
on march 12, we ordered 1,200 shirts size 42. but unfortunately, we received completely different articles-children clothes today. we can only presume that a mistake was made and the children clothes were for another order.
更多 外貿(mào)英語函電、英語應(yīng)用文寫作、商務(wù)英語寫作、英語求職信 相關(guān)文章和學(xué)習(xí)資料,
請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/business/10630.html