世界500強(qiáng)員工必用英文e-mail大全第三章 Unit 14-1 遭遇水災(zāi)的慰問
Unit 14 吊唁篇
1. 遭遇水災(zāi)的慰問
遭遇水災(zāi)的慰問英文郵件范文1
Dear Alison,
We have just learned from all the national media reports that your town suffered from a heavy loss in the flood.
We felt very sorry. Nevertheless, I was most relieved to learn that none of your family members suffered from serious injury. We just want to tell you that all of us here will be delighted to give you our supporting hands and will always be ready for that.
If you need some help from us, please feel free to call us.
We are sending a check of $4000 by airmail.
Sincerely yours,
Jasmine
親愛的艾莉森:
我們剛在國家新聞里看到你們城鎮(zhèn)在此次的水災(zāi)中損失嚴(yán)重。
我們真心地感到遺憾,同時(shí)也為你們家人沒有受到重創(chuàng)感到寬慰。我們想說我們大家都愿意支援你們,并且時(shí)刻準(zhǔn)備好做出行動(dòng)。
如果您需要我們?yōu)槟鷰兔ΓM管打電話告知我們。
我們將通過航郵給您寄送一張$4000支票。
杰斯麥
敬上
遭遇水災(zāi)的慰問英文郵件范文2
Dear Jasmine,
Thanks a lot for your considerate regarding. Since we have made sound preparations before the flood, we have constructed a cofferdam, our town did not suffer as heavily as have been reported on the TV programs. We have to face such a rainy season this time each year, so most villagers are well aware of the damages it may cause. As a result, we make early and sound preparations to avoid such damages. And we did it this time. Anyway, thanks for your kindness again!
Best wishes,
Alison
親愛的杰斯麥:
感謝您體貼入微的問候。洪水之前,我們已經(jīng)作了充分準(zhǔn)備。我們建了一個(gè)圍堰,因此,我們?cè)馐艿膿p失并不像電視上報(bào)到的那樣嚴(yán)重。每年這個(gè)時(shí)候,我們這里都是雨季。村民們都知道洪水的危害,因此,這次由于準(zhǔn)備充分,我們避免了嚴(yán)重?fù)p失。但無論如何我們都感謝您的好意!
遭遇水災(zāi)的慰問英文郵件范文2
Dear Jasmine,
Thank you very much for your generous donations. Though the flood was serious, we did not suffer heavy damages this time. Before the flood, the local broadcasting has foretold the weather. And most of the residents have moved to safer places beforehand. Only some old folks suffered a bit because they refuse to leave the flood-stricken area. Anyway, we managed to save them and have them moved to a nearby hotel in the upper land before the collapse of their houses. So, please feel rest assured that your donation will be of some help for them.
Thanks again!
Alison
親愛的杰斯麥:
感謝您這么慷慨的捐贈(zèng)。雖然這次洪災(zāi)很厲害,我們?cè)馐艿膿p失并不嚴(yán)重。洪水發(fā)生前,地方廣播已經(jīng)預(yù)告了天氣情況,大部分居民都搬到安全地點(diǎn)了。只有一些拒絕搬遷的老人多少受了些傷害。但是,最終我們還是在他們的房子被洪水沖毀前將他們搬遷到了高地上的一個(gè)小旅館里。因此,請(qǐng)您放心。您的捐助會(huì)對(duì)他們有相當(dāng)幫助。
更多 外貿(mào)英語函電、英語應(yīng)用文寫作、商務(wù)英語寫作、英語求職信 相關(guān)文章和學(xué)習(xí)資料,
請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/business/15411.html