免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機版

商務英語:容易誤解的外貿詞語

閱讀 :
      看商業信函的時候有沒有疑惑過?比如confirm明明是"確認"嘛,什么時候成了"保兌"了?英語中的一詞多義常常讓人一頭霧水,商務英語中更是如此。這次就給大家來辨析幾個常用的商務英語詞匯,保證你再看商業信函的時候輕松一點哦!
  
  1. confirm
  
  例一:
  We'd like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production.
  很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您。請盡快確認,以便我們開始大批生產。
  
  例二:
  Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft。
  付款方式為 100% 即期,保兌,不可撤消信用證。
  
  注解:在第一個句子中,confirm 的意思是"確認"。在第二個句子中,confirmed L/C 應翻譯為"保兌信用證",即指一家銀行所開的由另一家銀行保證兌付的一種銀行信用證。
  
  2. negotiable
  
  例一:
  Part-time barman required. Hours and pay negotiable.
  招聘兼職酒吧侍者,工作時間和薪水面議。
  
  例二:
  This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.
  所簽發的提單為可轉讓的。故只要在提單上背書,便確定了貨物和持票人的所有權。
  
  注解:在第一句話中,negotiable 的意思是"可商議的";在第二句話中的意思則是可轉讓的"。"可轉讓提單" 經過背書后即可將所有權轉讓給他人。值得注意的是,negotiating bank 則是議付銀行,即購買或貼現匯票的銀行。
  
  3. endorse
  
  例一:
  Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.
  我們的產品為全國質量檢查協會推薦產品。
  
  例二:
  Drafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order,endorsed in blank, marked right, prepaid.
  匯票必須附有全套印有"貨物收訖"字樣的正本海運提單,憑指示、空白背書,并寫明"運費已付"。
  
  注解: 在第一個句子中,endorse指用過某種產品后感到滿意,并通過媒體介紹給公眾。而第二句中的endorsed in blank是指背書人endorser 只在票據背面簽上自己的名字,而不注明特定的被背書人(endorsee)。
  
  4. average
  
  例一:
  If a particular cargo is partially damaged, the damage is called particular average.
  如果某批貨是部分受損我們稱之為"單獨海損"。
  
  例二:
  It's obvious that the products are below average quality.
  很明顯,這批產品的品質是中下水平。
  
  注解:在第一個句子中,particular average 意思是"單獨海損",是指在保險業中由于海上事故所導致的部分損失。第二個句子中average是指"平均的"。
  
  5. tender
  
  例一:
  Under the CIF, it is the seller's obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods.
  在 CIF 價格術語項下的責任是向買方遞交有關單證,使其能在貨物到達后提取貨物。
  
  例二:
  He became as happy as if his tender for building a mansion had been accepted.
  他欣喜若狂,好象他承辦大廈筑的投標被接受了。
  
  注解: 商務英語中的重要條款用詞非常正規,第一句話中,tender 是用作動詞,相當于 give。而在第二句中,tender 是用作名詞,意思是"投標"。
本文標題:商務英語:容易誤解的外貿詞語 - 商務英語寫作_外貿英語函電_英語應用文寫作
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/business/1581.html

相關文章

你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 一级成人毛片免费观看欧美 | 国产精品黄在线观看免费软件 | 91色综合久久 | 九九在线偷拍视频在线播放 | 久草免费福利视频 | 99热com| 欧美操人视频 | 国产短视频精品一区二区三区 | 国产真实孩交 | 国产最猛性xxxxxx69交 | 国产精品久久久久久福利漫画 | 久久精品免费播放 | 国产成人精品三级在线 | 国产精品国产欧美综合一区 | 亚洲 欧美 精品 中文第三 | 久久久久久久久久久久久久久久久久 | 亚洲精品视频在线 | 欧美色视频日本片高清在线观看 | 91成人啪国产啪永久地址 | 精品无码久久久久国产 | 三级全黄视频 | 手机看片日韩日韩 | 亚洲精品一区二区三区四区 | 欧美成人 综合网播九公社 欧美成人26uuu欧美毛片 | 欧美野外性xxxxfeexxxxx | 久久精品综合国产二区 | 亚洲免费在线视频播放 | 亚洲天堂免费在线视频 | a男人的天堂久久a毛片 | 亚洲jjzzjjzz在线播放 | 91高清免费国产自产 | 亚洲欧美日韩另类在线 | 日韩一页 | 免费99视频| 91成人小视频 | 久久久综合网 | 日本午夜精品 | 国产性生活| 亚洲精品成人中文网 | 日韩一区二区三区在线视频 | 毛片中文字幕 |