商務英語寫作:報告寫作的語氣
我們對商務報告的寫作原則和寫作步驟都已經有了了解。而商務英語報告的寫作語氣也很重要。一般而言,報告大多由下屬寫給上司,使用的語言多為正式。此外,報告的內容和篇幅也決定了其寫作語氣比商務信函要正式得多。在撰寫商務英語報告的過程中,可以適當多使用一些能提高語言正式度的英語語法結構。具體而言如下:
使用被動語態,如:The e-Source message will be delivered to the target audience multiple times through multiple avenues.
使用復雜詞匯,如:The training system incorporates (includes) many visual aids.
使用長句子,如:The content and message of the kit will be similar to that sent to conventional outlets, but will be tailored to electronic media and will either be e-mailed to the Webmaster or sent in hard copy and on a diskette.
使用名詞短語,如:The rectification of this problem can be achieved by insertion of a wedge.
使用非人物主語,如:Putting a copy of this CD-ROM in the hands of editors of targeted publications will allow them to see for themselves the features of the State Computer Store.
使用分詞短語,如:Armed with this information, our customers will be able to identify trends and make strategic decisions in accordance with their agency’s goals.
使用動詞不定式,如:To streamline the internal approval process, we can e-mail our quote to our purchasing agent for budget approval.
使用介詞短語,如:With convenient access to Web Services in our online Electronic Product and Pricing Catalog & Order Tracking and Status System, customers can generate sales and service reports upon demand.
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/bec/17939.html