The Craze of Entering the Civil Service 考公務員熱
【精彩范文】
The Craze of Entering the Civil Service
For over a decade, the craze of Chinese college graduates taking qualifying examinations to become civil servants has remained unabated. An important proportion of graduates view civil service as their top priority in job selection and they spare no efforts in preparing for those examinations, sometimes years before their graduation.
To some extent, this craze is a modern revival of the ancient notion that “those who excel in academics end up in officialdom.” In the present-day China, however, there are complicated reasons underlying this phenomenon. The jobs in sectors other than civil service are insecure and unstable, and employees have to work under greater stress faced with growing competitions in the workplace and the industry. Some government departments are related to monopolized industries and civil servants can enjoy unusually high salaries and welfare benefits. Finally, government officials are usually regarded as occupying the highest rung of the social hierarchy and a student who succeeds in becoming government official is considered the pride of the family, adding prestige and glory to the entire clan.
For all the apparent attractions of the officialdom, the craze of entering the civil service is a distorted one. In the United States, truly ambitious students enter the industry instead of civil departments, where they apply their inpidual initiative to achieve personal success. It has already been pointed out that, with so many best minds of the nation fighting their way into the civil sectors, the consequences are catastrophic. The civil servants system, with its inherent bureaucracy and rigid rules, would inevitably turn the otherwise energetic and aggressive young people into docile followers of their superiors’ instructions and dutiful but mediocre implementers of executive orders. This will considerably undermine the vitality of a whole generation and the competitiveness of the entire country in the international arena. All forms of craze are accompanied by elements of irrationality and abnormality and, the sooner this craze vanishes, the better.
【參考譯文】
考公務員熱
十多年以來,中國大學畢業生參加資格考試成為公務員的熱潮,一直勢頭強勁,絲毫不減。相當一部分比例的大學畢業生將文職系統作為其選擇工作的最優項,并且不遺余力地進行備考,有時往往在畢業前的幾年就著手進行了。
在某種程度上,這般熱潮是“學而優則仕”這一古代觀念在現代的復活。但在當下的中國,這一現象背后則隱藏著更為復雜的原因。文職體系之外的部門中,工作缺乏穩定性和固定性;面對著工作單位內部以及來自業界的日趨激烈的競爭,雇員們必須在更大的壓力下工作。成為公務員則舒適安慰得多。另外,某些政府機構與壟斷行業有關,那里的公務員可以享受到極高的薪水和福利待遇。最后,政府官員往往被視為占據著社會等級體系中最高的層級,一個能成功地成為政府官員的學生無不被看作家庭的驕傲,能夠為整個家族帶來聲譽和榮耀。
盡管公務員體系不乏所有這些明顯的誘人之處,但考公務員熱卻是一個畸形扭曲的現象。在美國,真正有抱負的學生,會選擇進入業界,而非進入文職部門;在業界,他們發揮其個人進取心,來實現人生的成就。早就有人指出,中國如許多最優秀的人才削尖了腦袋往文職部門里擠,其后果是災難性的。公務員體系,以其所固有的官僚體制及清規戒律,會將原本是精力充沛、敢做敢為的年輕一代,變成服服帖帖的應聲蟲,對長官意志惟命是從;在執行行政命令的過程中,雖恪盡職守,但終究碌碌無為。這將在相當程度上削弱整個一代人的活力,削弱整個國家在國際競技場上的競爭力。所有的狂熱背后必伴隨著非理性與反常的成分,因此,考公務員熱如能盡早消失,則善莫大矣。
【值得熟記的句式與短語】
1. taking qualifying examinations to become civil servants參加資格考試成為公務員
2. An important proportion of很大一部分
3. top priority最先考慮
4. spare no efforts不遺余力
5. those who excel in academics end up in officialdom學而優則仕
6. there are complicated reasons underlying this phenomenon這一現象背后隱藏著復雜的原因
7. be faced with面對著
8. monopolized industries壟斷行業
9. enjoy unusually high salaries and welfare benefits享受到極高的薪水和福利待遇
10. occupy the highest rung of the social hierarchy占據著社會等級體系中最高的層級
11. the pride of the family家庭的驕傲
12. adding prestige and glory to the entire clan能夠為整個家族帶來聲譽和榮耀
13. apply their inpidual initiative to achieve personal success發揮其個人進取心,來實現人生的成就
14. with so many best minds of the nation fighting their way into the civil sectors中國如許多最優秀的人才削尖了腦袋往文職部門里擠
15. its inherent bureaucracy and rigid rules固有的官僚體制及清規戒律
16. dutiful but mediocre implementers of executive orders在執行行政命令的過程中,雖恪盡職守,但終究碌碌無為
17. undermine the vitality of a whole generation削弱整個一代人的活力
18. elements of irrationality and abnormality非理性與反常的成分
重要Important 考試Test
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/cet6/31931.html