2014年12月英語六級模板作文及翻譯
2014年12月英語六級模板作文及翻譯
1. 反應大學生生存狀況的詞語從“蝸居”、“蟻族”到“鼠族”,不斷涌現。
2. 對于這種現象,你有什么看法?
對于大學生畢業生存現狀你是怎么認為的?
參考匯文:
Recently, the living condition of some college students is frequently referred to as “dwelling-narrowness”. In fact, this embarrassing situation is very serious that few of us can fail to meditate on the causes of it.
In the first place, it’s difficult for graduates to bear the high cost of life in big cities. Poor payment thus gives rise to bad living conditions. Next, college students are more ambitious. Many of them are eager to compete in big cities like Shanghai and Beijing, where talents are abundant and positions are limited. Refusing to go back hometown let them suffer in big cities, which indirectly make their situation worse.
Generally speaking, college students should be more qualified to better themselves and adjust their goals according to the reality.
中文翻譯:
最近,一些大學生的生活條件是經常被稱為“蝸居”。事實上,這是非常嚴重的尷尬局面,我們中很少有人去思考它的原因。
首先,畢業生在大城市的生活成本高,生活是很困難的。可憐的收入,造就了惡劣的生活條件。其次,大學生更雄心勃勃。他們很多人更渴望去上海和北京等大城市,但是那里的人才是豐富的而工作職位是有限的。他們寧愿在大城市里受苦也不愿意回到家鄉去工作,這就間接地使他們的情況變得更糟。
一般來說,大學生應該更應該約束好自己,并根據實際情況調整自己的目標。
2014年12月大學英語六級真題及答案
聽力
2014年12月英語六級聽力真題及答案匯總閱讀理解
2014年12月英語六級閱讀理解真題及答案匯總作文
2014年12月英語六級作文真題及答案匯總翻譯
2014年12月英語六級翻譯真題及答案匯總本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/cet6/64158.html