免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機(jī)版

2015年12月英語六級作文預(yù)測:暈屏癥

閱讀 :

  距離2015年12月19日的英語六級考試越來越近,英語六級頻道為大家整理了英語六級作文預(yù)測:暈屏癥,希望可以為大家?guī)韼椭A(yù)祝大家取得好成績!

  隨著智能時代的到來,越來越多的人不自覺的成為了新科技的奴隸,智能手機(jī)的使用尤能說明這一點(diǎn)。無論是上下班的路上,還是賦閑在家,無論是休閑娛樂,還是聊天購物,智能手機(jī)總是與我們形影不離,對于智能手機(jī)帶給人們的便利之處我們不可否認(rèn),但是其弊端也日益顯現(xiàn),看看“低頭族”“僵尸族”這些網(wǎng)絡(luò)熱詞吧,從中我們不難發(fā)現(xiàn)無時無刻使用智能手機(jī)給我們造成的危害,但這些危害常常為沉迷于智能手機(jī)的人們所忽略。分析利弊,是四六級考試中寫作部分的關(guān)鍵,只知其利,不知其弊,也不是一篇完美的作文。下面我們就來分享一篇文章——刷屏刷到吐你得“暈屏癥”了(Do you suffer from cybersickness It causes nausea while scrolling on phones),認(rèn)識到智能手機(jī)可能會帶給我們的危害,希望它能警醒我們,讓我們能夠更加合理的使用智能手機(jī)。

  四六級寫作話題:暈屏癥—Cybersickness

  【原文】

  Do you suffer from cybersickness It causes nausea while scrolling on phones

  The rise of mobile phones has been blamed for a number of social ills, but your smart phone may also be making you physically sick as well. Scientists have identified a condition called “cybersickness”, which they say is the digital version of motion sickness. The phenomenon, which affects up to 80 percent of the population who own smartphones or tablets, leads to feelings of nausea and unsteadiness. It is caused by seeing fast motion on a screen and covers anything from a car chase in a film to scrolling through web pages on your phone. The more realistic the visual content is, the higher your chances of getting cybersickness. The condition was identified in a piece in the New York Times in which British and US experts said that it needed addressing. Cyriel Diels, a cognitive psychologist and human factors researcher at Coventry University’s centre for Mobility and Transport, said: “It’s a fundamental problem that’s kind of been swept under the carpet in the tech industry.” “It’s a natural response to an unnatural environment.” Motion sickness leaves sufferers feeling ill because they feel movement in your muscles and your inner ear but do not see it. The mismatch in digital sickness is the opposite—you see movement on the screen but do not feel it. The effect is the same and the symptoms include a headache, wanting to throw up, confusion and the need to sit down. Often cybersickness manifests itself in a subtle way and sufferers put it down to stress or eyestrain.Steven Rauch, a professor of otolaryngology at Harvard Medical School, said: “Your sense of balance is different than other senses in that it has lots of inputs.” When those inputs don’t agree, that’s when you feel dizziness and nausea “Some studies that have been carried out into cybersickness found that women are more susceptible than men, the New York Times reported. Those who have Type A’ personalities—meaning they are confident and assertive—are more likely to suffer from cybersickness as well. Among those who have reported experiencing the condition have been video gamers who spend hours playing fast paced games. Cinema-goers have struggled with some scenes in action movies which have quick cuts and fast editing—and virtual reality has made the problem even worse. Jonathan Weinstein, a professor at the Kanbar Institute for Film and Television at New York University’s Tisch School of the Arts, said: “The idea is to get audiences to feel like participants in the action rather than outside observers of the action. Engineers at Oculus VR, the virtual headset manufacturer, have admitted that digital motion sickness is one of their biggest problems.

  【詞匯積累】

  cybersickness 暈屏癥

  scrolling on phone 刷屏

  smartphones 智能手機(jī)

  tablets 平板

  nausea 眩暈,惡心

  sweep sth. Under the carpet 掩蓋錯誤

  susceptible 易受影響的

  【譯文】

  移動電話的廣泛使用被指引發(fā)了諸多社會弊端,不僅如此,手中的智能機(jī)也會讓你覺得身體不適。科學(xué)家們把這種狀態(tài)稱為“暈屏”,是暈車的電子版。80%的手機(jī)和平板用戶會暈屏,他們會有惡心、眩暈的感覺。造成暈屏的原因是瀏覽了含移動內(nèi)容的屏幕,可能是看了有追車鏡頭的電影,也可能是瀏覽了手機(jī)上滾動的內(nèi)容頁。視覺內(nèi)容越真實(shí),暈屏的發(fā)生率就越高。《紐約時報》的一篇文章報道了這種癥狀。英美專家在文章中稱,這個問題需要著手解決。認(rèn)知心理學(xué)家、考文垂大學(xué)移動運(yùn)輸中心的人為因素研究員西里爾·蒂爾斯表示:“對弊端置之不理算得上是科技產(chǎn)業(yè)一個最根本的問題了。”“這是對非自然環(huán)境作出的自然反應(yīng)。”暈動癥會令患者感到肌肉和內(nèi)耳在移動,但實(shí)際上并沒有看到它們在移動。而暈屏癥恰恰相反——你看到屏幕在移動,實(shí)際上卻感受不到。二者的影響卻是相同的,其癥狀為頭疼、想吐、思緒混亂,需要靜坐下來。暈屏癥狀通常不易察覺,患者會以為是因?yàn)閴毫Υ蠡蛘咭曈X疲勞引起的。哈佛醫(yī)學(xué)院耳鼻喉科教授史蒂芬·勞奇表示:“與其他感官不同,當(dāng)有大量信息輸入時,人的平衡感會發(fā)生改變。”“當(dāng)這些信息輸入沒有被感官接受,你就會覺得頭暈、惡心。”《紐約時報》稱,一些有關(guān)暈屏的研究發(fā)現(xiàn),女性比男性更容易暈屏。A型人格,即果斷自信的人,也更容易暈屏。“有暈屏癥狀的通常是連續(xù)幾小時玩快節(jié)奏視頻游戲的玩家。看動作片的觀眾在看到快速剪輯和切換的鏡頭時會不舒服,這是因?yàn)樘摂M實(shí)境會加重暈屏。紐約大學(xué)提斯克藝術(shù)學(xué)院康貝爾影視研究所的教授喬納森·溫斯坦說:“動作片就是想讓觀眾身臨其境,而不是當(dāng)一個局外人。”虛擬實(shí)境游戲頭盔制造商“歐酷拉”公司的工程師們坦言,暈屏也是他們面臨的最大問題之一。


更多 英語六級作文六級英語作文四六級作文,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

本文標(biāo)題:2015年12月英語六級作文預(yù)測:暈屏癥 - 英語六級作文_六級作文_六級英語作文_四六級作文
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/cet6/65580.html

相關(guān)文章

你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 免费一级a毛片免费观看欧美大片 | 在线视频久久 | 911国产自产精选 | 三级在线网站 | 手机在线毛片免费播放 | 欧美日本一区视频免费 | 在线免费观看国产视频 | 国产成年人在线观看 | 午夜久久久久久久 | 久久99爰这里有精品国产 | 成人性免费视频 | 欧美国一级毛片片aa | 自拍视频在线观看 | 国产高清免费影视在线观看 | 午夜国产亚洲精品一区 | 欧美国产综合日韩一区二区 | www成人| 日韩中文字幕网站 | 中文字幕日韩精品亚洲七区 | 欧美一级二级毛片视频 | 国产xh98hx在线观看 | 欧美三级久久 | 手机看片自拍日韩日韩高清 | 亚洲精品国产成人7777 | 91精品成人福利在线播放 | 手机免费毛片 | www国产91 | 一区二区三区免费看 | 91手机看片国产福利精品 | 国产成年人| 香蕉视频黄在线观看 | 国产在线精品福利一区二区三区 | 最新国产三级在线不卡视频 | 欧洲成人免费高清视频 | 日韩午夜视频在线观看 | 久草在线视频中文 | 91久久精品国产免费一区 | 亚色网站| 国产免费一级片 | 老人毛片 | 国产精品国产三级国产an不卡 |