發改委再次上調成品油價,價格,上漲 China raises fuel prices
The National Development and Reform Commission (NDRC—國家發展和改革委員會) announced on Monday evening that China will increase gasoline and diesel prices by 600 yuan per tonne beginning Tuesday. After the adjustment, the national average of 90# gasoline and 0# diesel oil will increase by 0.44 yuan and 0.51 yuan per liter respectively. Bei Jing, for instance, after this adjustment, the price of 93# gasoline has reached to 8.33 yuan per liter.
國家發展和改革委員會周一晚間宣布,中國將提高汽油和柴油價格到每噸600元,周二開始實施。調整后,平均全國90號汽油和0號柴油將分別增加為0.44元和0.51元每升。比如說北京,這個調整后93 #汽油的價格已達到每升8.33元。
The decision to raise the prices came after international crude oil prices climbed more than 10 percent since Feb.8, when the retail prices of both gas and diesel was raised by 300 yuan per tonne each. However, more and more people complain that they can not afford such high oil prices and they have to switch to public transportation. In one word, the raising oil prices will influence on people’s life to a certain extent.
提高價格的決定是在,自2月8日,國際原油價格上漲超過10%,兩種汽油和柴油的零售價格上調到300元每噸后才決定的。然而,越來越多的人抱怨他們不能負擔如此高的石油價格,以至于他們必須轉乘到公共交通。總之,提高油價會在某種程度上影響人們的生活。
更多 高考英語作文、高考英語作文萬能模板、高考英語作文模板、高考英語作文萬能句子、高考英語滿分作文、高考英語作文范文,請繼續關注 英語作文大全
祖國Country本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/gaokao/37452.html