翟志剛首次太空行走 Zhai Zhigang's first space walk
翟志剛首次太空行走
2008年9月25日,中國成功地將三人小組送入太空,其中航天員翟志剛在太空首次行走,這是我國自2003年以來最具有挑戰(zhàn)性的太空任務(wù)。請(qǐng)簡單介紹此次 "神舟七號(hào)"的有關(guān)情況。內(nèi)容包括:
1.這是一次具有歷史使命的飛行,而且技術(shù)上的成果基本都是我國自主研發(fā)的。
2.這次的任務(wù)主要是太空行走,它將有助于中國在未來幾年內(nèi)建立中國的第一個(gè)空間站。
詞匯:
載人飛船manned spaceship/spacecraft
出艙活動(dòng)an extra-vehicular activity
空間站space station
參考例文:
Shenzhou-Ⅶ,which was shot up into space on September 25,returned to Earth three days later, having completed its historic mission.
神舟Ⅶ,這是拍攝于九月二十五日進(jìn)入太空,三天后回來到地球,已經(jīng)完成了它的歷史使命。
It is the country's most challenging space mission since 2003.The main mission is to carry out the space walk,known as an extra-vehicular activity,or EVA,which is expected to help China master the technology to create it's first space station in the next few years. During the traveling,Zhai Zhigang,one of the three astronauts on board Shenzhou-Ⅶ,stepped out of the capsule and conducted the historic space walk. Most importantly,all along China has relied heavily on homegrown technology. The Shenzhou-7 mission marks a historic breakthrough in China's manned space program. It represents the comprehensive strength of our nation.
這是該國最具挑戰(zhàn)性的太空任務(wù),自2003以來,主要任務(wù)是進(jìn)行太空行走,被稱為一個(gè)額外的車輛活動(dòng),或伊娃,這是預(yù)計(jì)將有助于中國掌握這項(xiàng)技術(shù),創(chuàng)造它的第一個(gè)空間站在未來幾年。旅游期間,翟志剛,三個(gè)宇航員登上神舟Ⅶ,走出膠囊進(jìn)行歷史性的太空行走。最重要的是,中國一直依靠本土技術(shù)。神舟七號(hào)的使命是一個(gè)歷史性的突破,中國的載人航天計(jì)劃。它代表著我們國家的綜合實(shí)力。
更多 高考英語作文、高考英語作文萬能模板、高考英語作文模板、高考英語作文萬能句子、高考英語滿分作文、高考英語作文范文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
科技Technology
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/gaokao/37622.html