2016考研英語作文必背高分句:信息中斷
考研英語詞匯和語法是復習考研英語的基礎,建議大家通過閱讀、背誦英語句子記單詞,并熟悉語法的各種運用法則,從而對后期的考研英語作文奠定基礎。考研整理分享各種高分句,希望這些有趣的句子能幫助你全面提高考研英語復習效率。
2016考研英語作文必背高分句:信息中斷
As families move away from their stablecommunity, their friends of many years, theirextended family relationships, the informal flow ofinformation is cut off, and with it the confidencethat information will be available when needed andwill be trustworthy and reliable.
譯文:
隨著家庭遠離它們原來穩(wěn)定的社區(qū)、離開多年的朋友和大家庭的種種關系,非正式的信息流被切斷了,隨之而去的是在需要時獲得可靠和值得信賴的信息的信心。
點睛:
本句為并列句,前一個分句帶一個as引導的時間狀語從句,狀語從句中move away from后為并列平行結(jié)構(gòu)their...,their...,their..., 該分句的主干是the informal flow of information is cut off。在連詞and后的分句中,the confidence省略了謂語“is cut off”,這里it指的是信息被切斷的情況。在連詞and后的分句中,that information.…trustworthy and reliable是the confidence的同位語從句。
考點歸納:
莎士比亞曾說過:Brevity is the soul of wit.(言以簡為貴。)在英語中,“省略”是一種以無為有的表達方法,更是一種簡便至極、雖無勝有的修辭手段。
*并列句的省略是比較常見的,一般來說,在后一并列句中凡是與上文相同的成分通常都會被省略。
To some smile is very easy, and to others( smile is) so hard.
對有些人來說,笑很容易;但對另一些人,(笑)則很難。
*簡單句的并列結(jié)構(gòu)中也常用省略。
We may go there by train or (by) bus.
我們可能采火車或(乘)公共汽車去那里。
注意,在翻譯中,可以在正確理解原文的基礎上,對原文中省略的部分或保留或補全,或?qū)ζ溥M行靈活處理。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/kaoyan/60173.html