2016考研英語作文必背高分句:大勢已定
考研英語詞匯和語法是復習考研英語的基礎,建議大家通過閱讀、背誦英語句子記單詞,并熟悉語法的各種運用法則,從而對后期的考研英語作文奠定基礎??佳姓矸窒砀鞣N高分句,希望這些有趣的句子能幫助你全面提高考研英語復習效率。
2016考研英語作文必背高分句:大勢已定
some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the australian medical association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. but the tide is unlikely to turn back.
譯文:
一些機構如釋重負,而另一些機構,包括教會、生存權的團體以及澳大利亞醫療協會都猛烈抨擊議案及其通過之倉促。但是大勢已定,不可逆轉。
點睛:
在第一句中,有兩個表示對比的分句:some have breathed...others...attacked.,其中others之后是介詞短語including churches,right-to-life groups and the australian medical association,對others進行進一步的解釋。its passage中的its指代前面提到的the bill。第二句與第一句是轉折關系。
考點歸納:
tide的引申義及短語tum back的用法。
*tide本義是“潮水,潮汐”,但在本句申引申為“趨勢,趨向”。
they believed the tide would tum before the year was out.
他們相信,形勢會在一年之內得到扭轉。
*turn back意為“改變方向;停止前行,扭轉”。
we were stopped on the road by the floods and had to tum back.
我們在公路上被洪水所阻,不得不往回走。
democracy and freedom are the unalienable rights of the people;no one and even god cannot turn back the demand for them.
民主和自由是人民不可剝奪的權利,沒有誰,即使是上帝也無法逆轉人們對其需求。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/kaoyan/60273.html