2017英語專業八級作文話題:中國掀起波斯語學習熱潮
2017英語專業八級作文話題:中國掀起波斯語學習熱潮
2016專八改革后專八作文類型更趨于題材作文,不僅需要考生對詞匯及語法的熟悉運用更是對考生思維拓展的一項考察,新東方在線英語專八頻道整理了一系列2017英語專業八級作文話題供考生們參考練習。
Persian, an ancient language of the Middle East andthe official language of Iran, is being embraced bymore people in recent years, Persian teachers andresearchers said.
據波斯語教師和學者近日表示,作為中東的一種古老的語言以及伊朗的官方語言,近年來波斯語正在被越來越多的人們所接受。
Shen Yiming, director of the Section of PersianLanguage and Literature at Peking University, saidthe program used to recruit students every fouryears, with only about 10 being enrolled each time. "However, as more people are expressing interest and enthusiasm about the language, wedecided to recruit every two years starting from 2018," Shen said.
北京大學波斯語言文學系主任申一明表示,該項目以前每四年才招生一次,每次也只有10人左右登記。申主任說,“不過,隨著越來越多的人表示出對波斯語的興趣和熱情,我們決定,從2018年開始,每兩年招生一次。”
"Iran is a country that has a long history and has attracted the attention of people from acrossthe globe in recent years. Learning the Persian language will mean more opportunities andchoices for Chinese students, both in the job market and the research field," she said.
她表示,“伊朗是一個歷史非常悠久的國家,近年來引起了全世界人民的關注。學習波斯語,意味著無論是在就業市場,還是在研究領域,中國學生都將有更多的機會和選擇。”
According to Shen, more than 200 students have graduated in the specialty.
申主任表示,已經有200多名學生畢業于該專業。
"Many were chased after and are now working at government departments, State-ownedenterprises or institutions that are involved in China's cooperation with Persian-speakingcountries," she said.
她說,“很多畢業生都很搶手,他們大多在國家政府部門、國企工作,或是在涉及到中國和以波斯語為母語的國家合作的公司。”
The language was taught in China as far back as the Tang Dynasty (AD 618-907), according toYu Guili, director of the Persian Teaching and Research Department at Beijing Foreign StudiesUniversity.
北京外國語大學波斯語教研部主任于桂麗稱,中國波斯語的學習,最早要追溯到唐朝時期(公元618 - 907年)。
"At that time, a lot of people came to China from Persia, the old name of Iran, and Persian wasone of the dominant languages used in daily life, as well as in religious and economicactivities," she said, adding that the language is still very important for today's Muslims inChina. Six of the 13 Islamic classics were written in Persian.
她說,“當時,很多人從波斯來到中國。波斯語是在日常生活,宗教和經濟活動中使用的占主導地位的語言之一。”她補充道,波斯語對當今中國的穆斯林來說仍非常重要。13個伊斯蘭經典中,有6個是波斯語的。
The first Persian specialty after the People's Republic of China was founded was established atPeking University in 1957. Its initial goal was to nurture talent to serve the increasingly closerelationship between China and Persian-speaking countries, including Iran and Afghanistan.
中國人民共和國成立后,第一個波斯語專業于1957年創辦于北京大學。它最初的目標是培養波斯語人才,以服務于中國和以波斯語為母語的國家,包括伊朗和阿富汗在內的之間日益密切的關系。
Following Peking University, Shanghai International Studies University, CommunicationUniversity of China, Beijing Foreign Studies University, University of International Business andEconomics and Xi'an International Studies University also set up their own Persian specialties tomeet the growing demand to learn the language, literature, history and culture, Shen said.
申主任說,繼北京大學之后,上海外國語大學,中國傳媒大學,北京外國語大學,對外經貿大學和西安外國語大學也紛紛建立了自己的波斯語專業,以滿足不斷增長的學習波斯語言、文學、歷史和文化的需求。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/tem8/29839.html