【寫作資料】背熟73個固定搭配 寫出地道的美國味
在我們的托福寫作中,想要快速的沖刺高分,除了需要完整的架構(gòu)文章的整體思路之外,準確的用詞和用句也是非常重要的。而在這其中,如果能用到一些地道的固定搭配短語,那就更是會讓閱卷人眼前一亮,為自己的作文錦上添花了。那么,在以下的內(nèi)容中,我們就為大家?guī)恚懈懽髦谐S玫?3個固定搭配,希望能為大家備考帶來幫助。
1.american beauty是“月季”,而不是“美國美人”。
2.Dutch act是“自殺”,而不是“荷蘭人的行動”。
3.Dutch door是“雜志中的散頁廣告”,而不是“荷蘭門”。
4.Dutch uncle是“嘮嘮叨叮的人”,而不是“荷蘭大叔”。
5.Dutch wife是“竹、藤睡具”,而不是“荷蘭老婆”。
6.go Dutch是“各人自己付錢”,而不是“去荷蘭”。
7.Take French leave是“不告而別”,而不是“請法國假”。
8.Russia dressing是“蛋黃醬”,而不是“俄羅斯服裝”。
9.a Greek gift是“害人的禮物”,而不是“希臘的贈品”
10.Spanish- athlete是“胡說的人”,而不是“西班牙運動員”。
11.two-time是“對人不忠”,而不是“兩次”。
12.in two twos是“立刻”,而不是“兩兩之間”。
13.three-score是“六十”,而不是“三分”
14.four hundred是“名流、上層”,而不是“四百”
15.five-finer是“賊”,類似漢語的“三只手”,而不是“五指”
16.at sixes and sevens是“亂七八糟”,而和“六”無關(guān)。
17.tight-ball是“老實人”,這里的“八”和“發(fā)”無關(guān)。
18.to the tens是“打扮得極為華麗”,而不是“數(shù)到十”
19.a white day是“良晨吉日”,而不是“大白天”。
20.a white elephant是“沉重的負擔”,而不是“白象”。
21.green-eyed是“紅眼病”,而不是“綠眼病”
22.green hand是“生手”,而不是“綠手”
23.green horn是“新移民”,而和“牛羊的角”無關(guān)
24.white lie是“善意的謊言”,而和“白色”無關(guān)。
25.green back是“美鈔”,而不是“綠毛龜”.
26.yellow back是“法國廉價小說”,而不是“黃背”。
27.green room是“演員休息室”,而不是“綠色房間;”
28.white room是“絕塵室”,而不是“白色房間”
29.green house是“溫室”,而不是“綠色的星子”
30.white smith是“銀匠.錫匠’.而不是“白人史密斯”。
31.black smith是“鐵匠”.而不是“黑人史密斯”
32.chocolate drop是蔑稱的“黑人”,而不是“巧克力滴”
33.black tea是“紅茶”.而不是“黑茶”。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/toefl/56672.html