夜晚美景 The beautiful night
The thermometer had dropped to 18 deGREes below zero, but still chose to sleep in the porch as usual. In the evening, the most familiar sight to me would be stars in the sky. Though they were a mere sprinkle of twinkling dots, yet I had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui.
It had been snowing all night, not a single star in sight. My roommate and I, each wrapped in a quilt, were seated far apart in a different corner of the porch, facing each other and chatting away.
She exclaimed pointing to something afar, “Look, Venus in rising!” I looked up and saw nothing but a lamp round the bend in a mountain path. I beamed and said pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, “It’s Jupiter over there!”
溫度計已經(jīng)降到零下18度,但還是選擇在門廊里睡覺。到了晚上,我最熟悉的景象就是天上的星星。他們雖然只是一閃一閃,但我已經(jīng)習(xí)慣他們,偶然的情況下會給我?guī)淼募拍蜔o聊。
整晚都在下雪,而不是一個單獨的明星。我的室友和我,每一個包裹在一床被子,坐在相距甚遠的一個不同的角落里的門廊,面對對方和聊天的距離。
她向遠處望去,“看,金星在升起!“我抬頭一看,看到一只燈在一條山路上拐彎。我笑著指著對面山上的一個微小的燈光,“那邊是丘比特!“
More and more lights came into sight as we kept pointing here and there. Lights from hurricane lamps flickering about in the pine forest created the scene of a star-studded sky. With the distinction between sky and forest obscured by snowflakes, the numerous lamp-lights now easily passed for as many stars.
Completely lost in a make-believe world, I seemed to see all the lamplights drifting from the ground. With the illusory stars hanging still overhead, I was spared the effort of tracing their positions when I woke up from my dreams in the dead of night.
Thus I found consolation even on a lonely snowy night !
越來越多的燈光照到我們的面前,在那里。在松樹林里的燈光閃爍,在松林中創(chuàng)造了一個布滿星星的天空。隨著天空和森林的區(qū)別被雪花遮住,無數(shù)的燈現(xiàn)在很容易地被傳遞給許多星星。
完全沉浸在虛幻的世界里,我似乎看到所有l(wèi)amplights從地面漂浮。與虛幻的星星掛在頭頂上,我是不遺余力的努力,追蹤他們的立場時,我從我的夢中醒來,在夜間。
因此,我找到安慰,即使在一個孤獨的夜晚!
美麗Beautiful
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/zhongkao/33005.html