——朱自清
燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,在再青的時候;桃花謝了,有再開的時候(1)。但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什么一去不復返呢?—— 是 " /> 欧美a一级,国产精品漂亮美女在线观看,黄片毛片免费看

免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機版

張培基英譯中國現代散文選 之《匆匆》

閱讀 :

匆 匆 
 ——朱自清 
   燕子去了,有再來的時候;楊柳枯了,在再青的時候;桃花謝了,有再開的時候(1)。但是,聰明的,你告訴我,我們的日子為什么一去不復返呢?—— 是有人偷了他們罷:那是誰?又藏在何處呢?是他們自己逃走了罷:現在又到了那里呢(2)? 
   我不知道他們給了我多少日子(3);但我的手確乎是漸漸空虛了(4)。在默默里算著,八千多日子已經從我手中溜去(5);像針尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在時間的流里,沒有聲音,也沒有影子。我不禁頭涔涔而淚潸潸了(6)。 
   去的盡管去了,來的盡管來著;去來的中間,又怎樣地匆匆呢?早上我起來的時候,小屋里射進兩三方(7)斜斜的太陽。太陽他也有腳啊,輕輕悄悄地挪移(8)了;我也茫茫然跟著旋轉。于是——洗手的時候,日子從水盆里過去;吃飯的時候,日子從飯碗里過去;默默時,便從凝然的雙眼前過去。我覺察他去的匆匆了,伸出手遮挽時,他又從遮挽著的手邊過去,天黑時,我躺在床上,他便伶伶俐俐在從我身上跨過,從我腳邊飛去了。等我睜開眼和太陽再見,這算又溜走了一日。我掩著面嘆息。但是新來的日子的影兒又開始在嘆息里閃過了。 
    在逃去如飛的日子里,在千門萬戶的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罷了,只有匆匆罷了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?過去的日子如輕煙,被微風吹散了,如薄霧, 被初陽蒸融了;我留著些什么痕跡呢?我何曾留著像游絲樣的痕跡呢?我赤裸裸來到這世界,轉眼間也將赤裸裸的回去罷?但不能平的(9),為什么偏要白白走這一遭??? 
    你聰明的,告訴我,我們的日子為什么一去不復返呢?


注釋: 
本文是朱自清的早期散文,寫于1922年7月28日。文章充滿詩意,對時光的消失深表感嘆和無奈,流露出當時青年知識分子的苦悶和憂傷情緒。 
(1) 原文開頭三個句子結構類似,譯文采用三個相應的句式,力求形似。同時,每句均以if從句為首,使人想起英國詩人雪萊(Shelley)的名句If Winter comes, can Spring be far away,有助于烘托原文的韻味。 
(2) “現在又到了那里呢”譯為But where could they be at the present moment,其中at the present moment等于now,也可用at the moment或at the moment in time等表達。 
(3) “我不知道他們給了我多少日子”譯為I don’t know how many days I am entitled to altogether,其中entitled to相當于qualified for,作“能有……”或“有權得到……”解。此句也可譯為I don’t know how many days been given to live。 
(4) “但我的手確乎是漸漸空虛了”不宜逐字直譯,現以意譯法處理:but my quota of them is undoubtedly wearing away,其中quota of them的意思是“一定數額的日子”,也即“壽命的預期數額”。也可用my allotted span 代替my quota of them。 
(5) “八千多日子已經從我手中溜去”譯為more than 8000 days have already slipped away through my fingers,其中to slip away through one’s fingers是英語習語。 
(6) “我不禁頭涔涔而淚潸潸了”的譯文中添加了At the thought of this(一想到這兒),承上啟下,原文雖無其字而有其意。 
(7) “兩三方”譯為two and three squarish patches,其中squarish的意思是“似方形的”比square模糊些,似較可取。 
(8) “挪移”在此有“慢慢離開”的含義,現以英語短語動詞(phrasal verb) to edge away表達。注意原文第三段中若干表示動作的詞語在譯文中均挑選恰當的英語短語動詞表達,效果較好。如:“從……(雙眼前)過去”譯為to pass away before…;“伸出手遮挽……”譯為to reach out for…;“從……(手邊)過去”譯為to brush past…;“從……(身上)跨過”譯為to stride over…;“從……(腳邊)飛去了”譯為to flit past…;“閃過去了”譯為to flash past。 
(9) “不能平的”意即“為之耿耿于懷”或“為之想不開”,現譯為Iam taking it very much to heart,其中to take…to heart是英語成語,作“為……煩惱”或“為……想不開”解。


Transient Days 
            ——Zhu ziqing 
     If swallows go away, they will come back again. If willows wither, they will turn green again. If peach blossoms fade, they will flower again. But, tell me, you the wise, why should our days go by never to return? Perhaps they have been stolen by someone. But who could it be and where could he hide them? Perhaps they have just run away by themselves. But where could they be at the present moment? 
     I don’t know how many days I am entitled to altogether, but my quota of then is undoubtedly wearing away. Counting up silently, I find that more than 8000 days have already slipped away through my fingers. Like a drop of water falling off a needle point into the ocean, my days are quietly dripping into the stream of time without leaving a trace. At the thought of this, sweat oozes from my forehead and tears trickle down my cheeks. 
     What is gone is gone, what is to come keeps coming. How swift is the transition in between!   When I get up in the morning, the slanting sun casts two or three squarish patches of light into my small room. The sun has feet too, edging away softly and stealthily. And, without knowing it, I am already caught in its revolution. Thus the day flows away through the sink when I wash my hands; vanishes in the rice bowl when I have my meal; passes away quietly before the fixed gaze of my eyes when I am lost in reverie. Aware of its fleeting presence, I reach out for it only to find it brushing past my outstretched hands. In the evening, when I lie on my bed, it nimbly strides over my body and flits past my feet. By the time when I open my eyes to meet the sun again, another day is already gone. I heave a sigh, my head buried in my hands. But, in the midst of my sighs, a new day is flashing past. 
      Living in this world with its fleeting days and teeming millions, what can I do but waver and wander and live a transient life? What have I been doing during the 8000 fleeting days except wavering and wandering? The bygone days, like wisps of smoke, have been dispersed by gentle winds, and, like thin mists, have been evaporated by the rising sun. What traces have I left behind? No, nothing, not even gossamer-like traces. I have come to this world stark naked, and in the twinkling of an eye, I am to go back as stark naked as ever. However, I am taking it very much to heart: why should I be made to pass through this world for nothing at all? 
      O you the wise, would you tell me please: why should our days go by never to return?

本文標題:張培基英譯中國現代散文選 之《匆匆》 - 英語短文_英語美文_英文美文
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/100808.html

相關文章

  • English 會變成Panglish

      我們都知道英語是世界使用最廣泛的語言。美國馬里蘭州陶森大學英語歷史學家Edwin Duncan博士日前稱,人們現在使用的英語將在100年后消失,被一種叫做“Panglish”的世界性語言代替。這種語言類似于母語非英語的...

    2018-12-14 英語短文
  • 圣誕節的奇跡

      For many of us,one Christmas stands out from all the others,the one when the meaning of the day shone clearest.My own "truest" Christmas began on a rainy spring day in the bleakest year of my li...

    2018-12-09 英語短文
  • 真的,一個微笑就夠了

    A Smile Is A Gift Worth Giving一個微笑就夠了I'd never really thought about giving a smile as a gift until this morning. Sometimes a smile is the best gift you can give someone.直到今天...

    2018-11-23 英語短文
  • 勵志:認真看待自己,才會得到他人的尊重

    I stand on the edge of the dance floor watching couples glide, spin, and groove as they dance the West Coast Swing. The tempo of the music is fast, but the beating of my heart is faster. I...

    2018-11-23 英語短文
  • Slovakia-based Aeromobil Says the Flying Cars will on the Markets Soon as 2017

    斯洛伐克的Aeromobil公司聲明,飛行汽車將在2017年上市!...

    2019-01-26 英語短文
  • Gifts of the Heart

      In this hustle-bustle world we live in it's so much easier to charge something on a credit card rather than give a gift of the heart.  And gifts of the heart are especially needed during the...

    2018-12-09 英語短文
  • 我會多采些雛菊花

    When the late Nadine Stair of Louisville, Kentucky, was 85 years old, she was asked what she would do if she had her life to live over again. "I'd make more mistakes next time," she said. "I'd...

    2018-12-13 英語短文
  • 心靈雞湯:學學自信的人都是怎么做的

    Anyone can adopt the habits confident people practice on a regular basis. Below are just some of the ways those with extra self-possession approach life differently than everyone else.每個...

    2018-11-23 英語短文
  • 研究表明男人比女人更感性

      He might like you to believe he's as hard as nails, but don’t be fooled by your man’s tough exterior.  男性往往希望別人相信自己是像鋼鐵一般堅強的,但是你要當心,別被他們強悍的外表...

    2019-03-16 英語短文
  • 生命中的五個球

    Imagine life as a game in which you are juggling some five balls in the air. You name them: Work, Family, Health, Friends, Spirit. And you're keeping all of these in the air. You will soon under...

    2018-12-09 英語短文
你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 亚洲夜色 | 情侣偷偷看的羞羞视频网站 | 国产精品合集久久久久青苹果 | 国产成人免费高清在线观看 | 九九热视频精品在线观看 | 黑人一级大毛片 | 中文字幕高清在线天堂网 | 亚洲福利影视 | 毛片免费网址 | 国产制服 国产制服一区二区 | 美国一级毛片片免费 | 欧美二区视频 | 日韩天天摸天天澡天天爽视频 | 美女黄频网站 | 欧美成人影院免费观 | 亚洲综合日韩精品欧美综合区 | 天堂色网站 | 国产精品久久福利网站 | 在线第一页 | 九九精品99久久久香蕉 | 久久精品久久久久 | 久久久精品影院 | 天天欲色成人综合网站 | 亚洲国产精品国产自在在线 | 全部免费毛片免费播放 | 亚洲线精品一区二区三区 | 午夜免费理论片a级 | 国产人成久久久精品 | 手机看成人免费大片 | 国产永久精品 | 天天精品在线 | 一区二区三区免费在线观看 | 在线看片一区 | 欧美日韩在线视频免费完整 | 99在线热视频只有精品免费 | 免费成年人在线视频 | 日韩精品中文字幕视频一区 | 久久精品免视着国产成人 | 中文字幕免费在线视频 | 国产亚洲一区在线 | 日韩在线视频免费不卡一区 |