培根散文隨筆集第24章:Of Innovations 論變更(中英對照)
閱讀 : 次
培根散文隨筆集中英對照,通過閱讀文學名著學語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
24 of innovations 論變更
as the births of living creatures, at first, are ill shapen: so are all innovations, which are the births of time. yet notwithstanding, as those that first bring honour into their family, are commonly more worthy, than most that succeed: so the first precedent (if it be good) is seldom attained by mutation.
一切生物底幼兒在最初的時候都不好看,一切的變更也是如此,變更者時間之幼兒也。雖如此,有如初創(chuàng)家業(yè)者總比后嗣為強,最初的先例(如果是好的)也是不常易以模仿及之的。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/9537.html