這杯咖啡不會燙著了
A person went into a restaurant. He ordered coffee and bread. When the waitress gave him the cup of coffee, he started to put in sugar and milk. Oh! There was no spoon to stir with!
That person was in a hurry -- it was in the morning, he wanted to eat something quickly so that he could hurry to work.
Seeing that the waitress was rather pretty, he felt a bit embarrassed to be straight forward. Therefore, he said very gently: "Oh Miss! This cup of coffee is very hot. If I stir it with my finger, wouldn't it be too hot?"
What he meant was that he wanted a spoon!
That lady was also very courteous. She smiled very sweetly and then went away without saying a word. She came out, wiggling her hips, and brought him another cup of coffee. Then, she said to him:
"This cup of coffee won't be too hot!"
有個人走進餐廳,點了咖啡和面包。等女服務員端來咖啡,他就往里加糖和牛奶。唉,用來攪拌的小勺沒送來!
可那人要趕時間——正是早晨,他想趕緊吃點東西能趕著去上班。
一瞧那女服務員挺漂亮,他怕說得太直有點唐突。于是,他很委婉地說:“哎,小姐!這杯咖啡好燙啊,要是我用手指去攪,會給燙著吧?”
他意思是他想要把勺。
那小姐也極為謙恭周到,甜甜一笑,沒問一聲就直接走開了。她再回來時,腰身擺動步履婀娜,又為那人送上另一杯咖啡,而且對那人說:
“這杯咖啡不會燙著了。”
歡迎學習交流:
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/30642.html