英漢雙語(yǔ)笑話:雞蛋和10000美元的背叛
one day, while sue was cleaning under the bed, she found a small box. curious, she opened it and found 3 eggs and 10,000 dollars. a little bit suspicious, she confronted her husband of twenty years about it.
"oh, that," frank said. "every time i cheated on you, i put an egg in this box." sue was a bit unhappy about this, but figured that 3 affairs over twenty years wasn't so bad.
"but what about the 10,000 dollars?"
"every time i got a dozen, i sold them."
一天,妻子 sue 在整理床鋪時(shí),偶然發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小盒子。出于好奇心,她小心翼翼的打開了盒子,發(fā)現(xiàn)里面放了三枚雞蛋和10000美元鈔票。對(duì)于相處了20余年丈夫居然對(duì)自己隱瞞了此事,她開始感到有些疑惑不安。
“哦,是這樣的,”丈夫 frank 解釋道,“每次我做了對(duì)你不忠的事,我就會(huì)在這個(gè)盒子里放一枚雞蛋。” sue 雖然對(duì)此感到不很高興,但是轉(zhuǎn)念又一想20多年的丈夫背著她有婚外情也不過(guò)只有三次,想想也不算太壞。
“那么另外的那10000美元是怎么回事?”
“每當(dāng)雞蛋湊夠一打,我就賣了換成現(xiàn)金。”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/4647.html