古德明英語軍事小故事:罰 一 懲 眾(中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動魄的戰爭。罰 一 懲 眾
in the war of the spanish succession, prince eugene of savoy once condemned to death a soldier caught looting. the duke of marlborough, the prince's war partner, interceded to save his life. eugene replied, "if you have not executed more men than i have done for this offence, i will pardon the man." the duke was convinced that the man was saved. however, it was found that eugene had executed far less men. he said to the duke, "there, you see the benefit of example. you pardon many and therefore have to execute many; i never pardon one, and therefore few dare to offend."
西班 牙 王 位 繼 承 戰 爭 期 間 , 薩 伏 伊 國 王 歐 仁 判 了 一 名 士 兵 死 刑 : 這 士 兵 犯 禁 搶 掠 , 當場 被 捕 。 歐 仁 的 戰 爭 盟 友 馬 爾 伯 勒 公 爵 為 他 說 情 , 請 饒 性 命 。 歐 仁 說 : 「 因 搶 掠 罪名 處 死 的 部 下 , 你 假 如 不 比 我 多 , 我 就 饒 他 。 」 馬 爾 伯 勒 公 爵 深 信 那 士 兵 可 免 一 死, 不 料 卻 發 覺 歐 仁 處 死 者 比 他 少 得 多 。 歐 仁 告 訴 他 說 : 「 罰 一 懲 眾 的 效 用 , 你 現 在可 以 看 到 了 。 你 寬 恕 的 人 多 , 要 處 死 的 也 多 ; 我 一 個 不 饒 , 所 以 膽 敢 犯 禁 者 少 。 」
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/13725.html