古德明英語軍事小故事:牡丹花下死 (中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動魄的戰爭。牡丹花下死
during the english siege of leith in scotland in 1560, the french garrison showed great ingenuity in defending the town. on one occasion a group of french soldiers disguised as women emerged from a side gate and so infatuated an english scout that he abandoned his post and went over to the young ladies. he found to his cost that these ladies demanded a high price for their favours. his head was cut off and later prominently displayed on one of the town spires.
一五六○年英軍圍攻蘇格蘭利斯市,城中法國駐軍奮力防守,奇謀盡出。有一次,一群法國士兵扮作女人,從側門出城;一名英國偵察兵大為傾倒,舍棄崗位,走到脂粉叢中,這才發覺一親芳澤代價不菲。他的頭顱被割下來,其后更在城中一棟建筑物的尖頂上高懸示眾。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/13768.html