The Farmer and the Snake農(nóng)夫與蛇
ONE WINTER a Farmer found a Snake stiff and frozen with cold.
He had compassion on it, and taking it up, placed it in his bosom.
The Snake was quickly revived by the warmth, and resuming its
natural instincts, bit its benefactor, inflicting on him a mortal
wound. "Oh," cried the Farmer with his last breath, "I am rightly
served for pitying a scoundrel."
The greatest kindness will not bind the ungrateful.
冬天,農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)一條蛇凍僵了,他很可憐它,便把蛇放在自己懷里。蛇溫暖后,蘇醒了 過(guò)來(lái),恢復(fù)了它的本性,咬了它的恩人一口,使他受到了致命的傷害。農(nóng)夫臨死前說(shuō):“我 該死,我憐憫惡人,應(yīng)該受惡報(bào)。”
這故事說(shuō)明,即使對(duì)惡人仁至義盡,他們的邪惡本性也是不會(huì)改變的。
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/28691.html