伊索寓言:青蛙庸醫
閱讀 : 次
The Quack Frog
A FROG once upon a time came forth from his home in the marsh and proclaimed to all the beasts that he was a learned physician, skilled in the use of drugs and able to heal all diseases. A Fox asked him, "How can you pretend to prescribe for others, when you are unable to heal your own lame gait and wrinkled skin?'
青蛙庸醫
一只青蛙從洼地里潮濕的家蹦了出來,大聲對所有的野獸宣稱:「我是一個醫術高明、能治百病、博學多才的醫生!」一只狐貍問他:「你連自己跛足的姿勢和起皺的皮都不能治,怎么還吹牛說能給別人治病呢?」
這故事是說判斷人們的知識和才能需要聽其言,觀其行,不要被他的花言巧語所迷惑。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/51397.html