英漢對照圣經故事:有生命的假人 golem
閱讀 : 次
在猶太人的民間傳說中,指一個被賦予生命的偶像。它現在的涵義源自中世紀,那時產生了許多關于術士的傳說,這些術士能夠以一道符咒,或把字母拼成一個神圣的字或神的名字,而賦予一個雕像生命。早期的假人故事中,假人往往是一個完美的仆人,唯一的缺點是在執行主人的指令時,過于死板或機械化。后來假人被賦予猶太人被迫害時的保護人的性格,但仍然是一副嚇人的面孔。
In Jewish folklore, an image that comes to life. From the Middle Ages stories were told of wise men who could bring clay effigies to life by means of magic charms or sacred words. Golems began as perfect servants, whose only fault lay in fulfilling their master's commands too literally or mechanically. Later golems were imagined as protectors of the Jews in times of persecution, but also had a frightening aspect.
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/52553.html