刻舟求劍 Making His Mark
閱讀 : 次
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly.
楚國有一個人坐船渡江的時候,他不小心把自己的一把寶劍掉落在江中。
Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later.
他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。
When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat.
船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。
As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword?
正如我們所知,船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動了。像他這樣去找劍,不是很愚蠢可笑嗎?
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/xiaoxue/7340.html