免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機版

商務廣告英語翻譯

閱讀 :
商務廣告英語的用詞特點:

 

1)簡明、通俗、易記

   --- Mosquito Bye Bye Bye  蚊蟲殺殺殺

    --- Start Ahead. 成功之路,從頭開始。

2)新奇與創意

   --- Give a Timex to all, and to all a good time. 

       擁有一塊天美時表,享有一段美好時光。

   --- Ezyrub   

 3) 強烈的針對性

   --- Tide’s in. Dirt’s Out. 

商務廣告英語的句法特點:

 1)使用單詞或短語代替整句

    --- A work of art. 

    --- A world of comfort 

 2) 大量使用簡短的簡單句、不完整句和省略句

    --- No caffeine. Virtually no calories. Just a unique, sparkling 

        citrus taste.  

 3) 大量使用祈使句

    --- Catch that Pepsi spirit. Drink it in. 

    --- Come to where the flavor is. Come to Marlboro Country. 

 4) 使用各式疑問句

    --- Are you going gray too early? 

   

商務廣告英語的修辭特點

   --- Whatever you’re eating, drink Maeus Rose. Always light, always fresh, always chilled, always right.

    ---  Free hotel! Free meals! Free transfer! For free “stay-on-the-way” in Amsterdam, you can rely in KIM.

    ---  Ask for More. / I’m More satisfied. 

    --- Give your hair a touch of spring.

    --- Fly smooth as silk.

    ---  A Mars a day keeps you work, rest and play. 

 

翻譯原則:功能對等

翻譯標準:

---促銷力

---創意

---美感

---文化的適宜性

1 直譯 Literal Translation (Semantic Translation or Foreignization Translation)

--- Challenge the Limits. 

     挑戰極限。

--- Winning the hearts of the world.

    贏取天下心。

--- 培育新一代,攜手創未來。

    Nurture the Young. Create the Future.

--- 來是他鄉客 去時故人心 

    When you come, your are a guest of ours; when you leave, we are the friends of yours. 

2  意譯 Free Translation ( Communicative Translation or Domestication Translation)

--- For next generation.

    新一代的選擇。

--- Every time a good time.

    分分秒秒歡聚歡笑

--- We care to provide service above and beyond the call of duty. 

    殷勤有加 風雨不改

 

We’re not in the computer business. We’re in the results business.(IBM)

直譯:我們不在經營電腦,我們是在經營成效。 

意譯:唯我電腦,成效更高。 

Everything is extraordinary. Everything tempts.(Cartier)

直譯:一切都很出名,一切都很誘人。

意譯:件件超凡脫俗,樣樣新穎誘人。 

Cooking Without Looking.(Minute Rice)

直譯:不用看就熟了。(分鐘米飯) 

意譯:轉眼就熟。(迷你米飯) 

 

3 創譯 (Creative Translation)

--- Connecting People. 

     科技以人為本。(諾基亞)

--- Good to the last drop.

    滴滴香濃,意猶未盡。(雀巢咖啡)

--- A great way to fly.

    飛躍萬里,超越一切。(新加坡航空)

--- It’s all within your reach. 

    聯絡世界 觸及未來。  (AT&T電訊)

4 增補型翻譯(Supplementary Translation) 

--- Beyond your imagination.(Korean Air)

    意想不到的天空。(韓國航空) 

--- Elegance is an attitude.(Longines)

    優雅態度 真我性格 (浪琴表)

--- Taking the lead in a Digital World. (SUMSUNG)

    領先數碼,超越永恒。(三星電子)

---Your Future is Our Future.(HSBC)

    與您并肩 邁向明天 。(匯豐銀行) 

5 縮略型翻譯(Condensed Translation) 

--- Wherever you are. Whatever you do. The Allianz Group is always on your side. 

    安聯集團,永遠站在你身邊。

 

--- 本品是傳統醫藥驗方,選用純正中藥材及蜂蜜,用科學方法煉制而成的純中藥蜂蜜膏劑。

This product is prepared from the selected Chinese medical materials and refined with modern scientific methods on the basis of the active principle of traditional Chinese medicine. 

6 套譯法(Parody) 

--- A Mars a day keeps you work, rest and play.(Mars chocolate)

一天一塊瑪斯巧克力,讓您工作像工作,娛樂像娛樂。

---  條條大路通羅馬,款款百羚進萬家。(百羚餐具)

All roads lead to Rome,All Bailing lead to home. 

--- 速效救心丸。(藥品)

A friend in need is a friend indeed. 

本文標題:商務廣告英語翻譯 - 商務英語寫作_外貿英語函電_英語應用文寫作
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/business/100844.html

相關文章

你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产欧美精品一区二区三区 | 亚洲欧美一二三区 | 日韩三级中文 | 日美三级 | 神马午夜-午夜片 | 久久99国产一区二区三区 | 精品国产一区二区在线观看 | 92精品国产成人观看免费 | 国产精品jvid在线观看 | 亚洲精品一区二区四季 | 91碰碰| 99久久免费精品国产免费 | 一级做a爱片特黄在线观看免费看 | 91国内视频在线观看 | 毛片视频免费观看 | 日韩美女一区二区三区 | 视频精品一区二区 | 国产一区二区三区在线视频 | 亚洲午夜国产精品 | 国产精品久久在线 | 成年男人午夜片免费观看 | 精品久久久久国产免费 | 国产黄色美女 | 亚洲欧美在线观看视频 | 久草视频资源 | 国产黄色a三级三级三级 | 亚洲福利影院 | 91国语对白| 91成人精品视频 | 91成人免费观看网站 | 波多野吉衣 免费一区 | 激情视频一区 | 国产成人久久 | 亚洲精品国产综合99久久一区 | 精品久久中文字幕有码 | 一级做a爰片久久毛片16 | 亚洲网站在线播放 | 国产美女精品视频免费观看 | 国产精品网址 | 国内精品小视频在线 | 国产成人精品亚洲一区 |