變更合伙人通知常用句(1)
當(dāng)公司的合伙人發(fā)生變更的時(shí)候,需要對有業(yè)務(wù)往來的客戶和合作伙伴進(jìn)行通知。下面是一些此類通知常用表達(dá)。
1. i inform you that i have taken into partnership with mr. y. yokota, who has for many years acted as my manager. 我已請多年在我公司擔(dān)任經(jīng)理的橫田良雄先生作為我的合伙人,特此奉告。
2. the business will be carried on as before, the name of the firm remaining unchanged. 公司名稱不變業(yè)務(wù)照舊。
3. in consequence of my having taken into partnership my brother james harrison, the business of the establishment will hence-forward be conducted under the firm of harrison & brother. 由于我請胞弟j. 哈里森為合伙人,今后公司更名為哈里森兄弟公司。
4. we feel confident that our experience and local knowledge will enable us to give you entire satisfaction, whenever you may require our services. 我們自信,基于我們的經(jīng)驗(yàn)和對本地的了解,為您提供滿意的服務(wù)。
更多 外貿(mào)英語函電、英語應(yīng)用文寫作、商務(wù)英語寫作、英語求職信 相關(guān)文章和學(xué)習(xí)資料,
請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/business/10438.html