商務英語寫作:商務信函常用語(1)
●通知、希望得到通知
我們希望就此事今后經常保持聯系。
We wish to keep you fully informed on this matter.
We wish to keep you fully posted on this matter.
在本項目實行之際,煩請通知我們一聲。
Kindly inform us when this is put into effect. *put into effect “實施,實行”。
Kindly notify us when this is put into effect.
Please let us know when this is put into effect.
●對否定性回答的補充
我們相信您能夠理解我們的立場。
We feel certain you will understand our position in this matter.
盡管如此,我們將做我們所能做的一切……
Nevertheless, we will do everything we can to... *nevertheless “然而,盡管如此”。
對于……,就我們來說,沒有異議。
There is no objection, as far as we are concerned, in...
There is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices. (就提高價格一事,我們完全沒有異議。)
為作為今后的參考,我們已將此事存入了我們的文檔。
These have been placed into our files for future reference. *for future reference 表示“為了作為今后的參考”。
更多 外貿英語函電、英語應用文寫作、商務英語寫作、英語求職信 相關文章和學習資料,
請繼續關注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/business/10477.html