常用國際商務(wù)信函基礎(chǔ)知識(shí)精選:25要求約見
Would you be interested in stocking a radical new departure in laptop computers? I would very much like to brief you on this great innovation. Could we make an appointment? The machine is the same size as most laptops but comes with some totally new features. The retail price will undercut its nearest competitor by at least 20%.I shall be in the UK from 1 September to 20 October. If you would like to know more, just fax or telex me. 貴公司有沒有考慮配置最新型號(hào)的手提電腦?本公司誠意推介該嶄新產(chǎn)品,盼能預(yù)約時(shí)間作一介紹。 該電腦體積和同類電腦相仿,但配備多項(xiàng)先進(jìn)功能。其零 售 價(jià)較同類產(chǎn)品便宜20%以上。本人將于9月1日至10月20日逗留英國。如蒙撥冗了解該產(chǎn)品資料,煩 請函復(fù)。
點(diǎn)擊這里,測試你在美國的生存能力~更多 外貿(mào)英語函電、英語應(yīng)用文寫作、商務(wù)英語寫作、英語求職信 相關(guān)文章和學(xué)習(xí)資料,
請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/business/15144.html