我家的新居 The New Apartment of Our Own
Last week we moved into our new apartment.There are two bedrooms,a study,a living-room,a kitchen and a toilet.Father has a study at last,and I have my own room now though I usually stay at college and only come back home at weekends.My father is a writer and my mother is a teacher of English at a secondary school.I am a junior at college.Some ten years ago we never dreamed of buying a new apartment,for it was simply incredible.
The bedrooms and the living-room are not large but cozy.Almost everything is new except the TV set,the refrigerator and those books of my father's.At first it seemed to me that there were too many doors.Once or twice I pulled the wrong door when I wanted to go out.I am still strange to our new apartment and it appears to me that it is quite a distance from my room to the kitchen or toilet--what an amusing feeling!
Our old home was a one-story house with two rooms,one of which was the bedroom of my parents as well as the study of my father,the other was my bedroom as well as our dining-room.There was a small lean-to which served as the kitchen.Now all the shaky old one-story houses in that neigh-bourhood have been pulled down and new bulidings will be put up there.
It is evident that our city is changing and people's life is changing.
上周我們搬進了新公寓。有兩間臥室,一間書房,一個客廳,一個廚房和一個衛生間。父親終于有一個書房了,現在我有自己的房間,雖然我通常呆在大學,只在周末回家。我父親是一位作家,我媽媽是一名中學英語教師。我是一個大學大三學生。十年前我們從未想過會買一個新的公寓,只是難以置信。
臥室和客廳是不大但舒適。幾乎一切都是新的,除了電視機,冰箱和我父親的的那些書。首先在我看來,有太多的門。一次或兩次我把錯誤的門,當我想出去。我還奇怪我們的新公寓,在我看來,這是相當距離我的房間到廚房或廁所——這是一種有趣的感覺!
我們老家是一個單層的房子有兩個房間,其中一個是我父母的臥室以及研究我的父親,另一個是我的臥室,以及我們的餐廳。有一個小披屋擔任廚房。現在所有的搖搖欲墜的舊平房,舊小區被推倒,新的建筑將在那里。
很明顯,我們的城市正在改變,人們的生活也在改變。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/daxue/6013.html