2017年6月英語六級寫作:動詞詞性轉換
閱讀 : 次
英語六級頻道為大家整理了英語六級寫作中的詞性轉換,希望可以為大家帶來幫助,一起來看看吧。
2017年6月英語六級寫作中的詞性轉換盤點
動詞詞性轉換
漢語動詞的使用頻率遠遠高于英語。這是因為按照英語句法,受主謂關系的限制,一個簡單句或分句大多只有一個謂語動詞。但是,英語里的謂語動詞還可以通過謂語動詞以外各種詞性的詞來體現動詞意義。因此漢語句子里的動詞經常可以轉換成英語里的其他詞性,例如名詞、形容詞、副詞、介詞短語。
例:將漢語動詞轉換為英語名詞
這本書反映了30年代的中國社會。
譯文:The book is a reflection of Chinese society in the 1930s.
例:漢語動詞轉換為英語形容詞
他們不滿足于現有的成就。
譯文:They were not content with their present achievements.
例:將漢語動詞轉化為英語介詞
你贊成還是反對這項計劃
譯文:Are you for or against the plan
2017年6月英語六級寫作中的詞性轉換盤點
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/cet6/71460.html