中國式過馬路 Chinese style cross the road
導語:2013年高考臨近,小編為高考考生們整理總結了20個2013高考英語最有可能考的寫作題目,全部都來自今年的熱點話題、事件,以及著名教師的預測,供大家參考,希望能給高考的你一定的幫助。
【預測作文】中國式過馬路——[議論文]
【猜題理由】中國式過馬路,是網友對部分中國人集體闖紅燈現象的一種調侃。“中國式過馬路”一經網絡傳播,立刻引發網友對交通、國民素質和安全意識的討論。北京市公安局也開始了對于中國式過馬路的全面治理。作為熱點話題,很有可能被拿來作為交通安全方面的高考英語作文題目。
【預測題目】中國式過馬路,是網友對部分中國人集體闖紅燈現象的一種調侃。“中國式過馬路”一經網絡傳播,立刻引發網友對交通、國民素質和安全意識的討論。請就“中國式過馬路”等交通安全問題發表自己的觀點。
【參考范文】
Not only does Running Red Light disturb traffic order, but also it became one of the causes of traffic accidents. According to the Chinese Center for Disease Control and Prevention, 62,387 people died in 210,812 road traffic accidents in 2011, with 237,421 injured, whose deaths top the list of deaths from non-natural causes in China.
Beijing traffic chiefs have vowed to crack down on jaywalkers who go against traffic lights after making sure there are no cars coming. From this week, people who do not wait for the "green man" signal to cross at intersections will receive on-the-spot fines of 10 yuan. The traffic management bureau said it will not only focus on punishment but also upgrade road safety facilities, such as arranging traffic lights more scientifically, and building overpasses.
People talked about widespread violation of traffic laws and raised concerns about pedestrians disregarding traffic lights, which will be a continuous action to improve road safety, making pedestrians follow the traffic laws.
闖紅燈不僅擾亂交通秩序,而且也成為交通事故的原因之一。據中國疾病預防控制中心,210812人死亡62387路交通事故2011,237421人受傷,其死亡人數在中國的非自然原因造成的死亡名單。
北京交通局長發誓要打擊那些反對過馬路交通燈后確定沒有車來。從本周起,不等待“綠燈俠”信號交叉路口的人將獲得10元的現場罰款。交通管理局說,它將不僅注重懲罰也提升道路安全設施,如安排交通燈更科學,建設立交橋。
人們談到交通法規違反了普遍和無視交通燈的行人的關注,這將改善道路安全的一個連續的動作,使行人遵守交通法規。
更多 高考英語作文、高考英語作文萬能模板、高考英語作文模板、高考英語作文萬能句子、高考英語滿分作文、高考英語作文范文,請繼續關注 英語作文大全
交通Traffic本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/gaokao/37959.html