考研優美英語作文背誦032
Botany
Botany, the study of plants, occupies a peculiar position in thehistory of human knowledge. For many thousands of years it was the one field of awareness about which humans hadanything more than the vaguest of insights. It is impossible to know todayjust what our Stone Age ancestors knew about plants, but from what we canobserve of preindustrial societies that still exist a detailed learning of plants and their properties must be extremely ancient. This is logical. Plants are the basis of the foodpyramid for all living things even for other plants. They have always beenenormously important to the welfare of people not only for food, but also forclothing, weapons, tools, dyes, medicines, shelter, and a great many otherpurposes. Tribes living today in the jungles of the Amazonrecognize literally hundreds of plants and know many properties of each.To them, botany, as such, has no name and is probably not evenrecognized as a special branch of "knowledge"at all.
Unfortunately, the more industrialized we become thefarther away we move from direct contact with plants, and the lessdistinct our knowledge of botany grows. Yet everyone comes unconsciously on an amazing amount of botanical knowledge, and few people will fail to recognize a rose, anapple, or an orchid. When our Neolithic ancestors, living in the Middle
East about 10, 000 years ago, discovered that certain grassescould be harvested and their seeds planted for richer yields the next season the first great step in a new association of plantsand humans was taken. Grains were discovered and from them flowedthe marvel of agriculture: cultivated crops. From then on, humans wouldincreasingly take their living
from the controlled production of a few plants, rather than gettinga little here and a little there from many varieties that grew wild - andthe accumulated knowledge of tens of thousands of years of experience andintimacy with plants in the wild would begin to fade away.
全文翻譯:植物學
植物學,即對植物的研究,在人類知識的歷史中占據了特殊的地位。 這是人類幾千年來超越模糊的認知而真正有所了解的領域之一。 我們今天不可能知道新石器時代的祖先們 對植物到底了解多少,但我們在至今仍存在的前工業化社會觀察到:人類對植物及其特性的詳細了解應該是非常古老的。
這是理所當然的。 植物是其他生物甚至其他植物食物金字塔 的基礎。 它們對人們的生活至關重要,不僅在食物上,而且在衣物、武器、工具、染料、藥物、住所和許許多多其他的用途上。 至今仍生活在亞馬遜河叢林中的部落確實能夠辨識 幾百種植物并知道每一種的許多特性。 對他們來說,植物學沒有專門的名稱,甚至可能根 本未被認為是一種專門知識。 不幸的是,工業化的程度越高,我們距直接與植物接觸就越遠,我們的植物學知識的增加也就越微不足道。 然而每個人在不知不覺中擁有大量的植物學知識,很少有人認不出玫瑰、蘋果或蘭花。
大約一萬年前居住在中東的新時代的祖先們 發現某些草能被收獲,它們的種子下一季耕種會收獲更多時,人類就邁出了人和植物之間的 新關系第一大步。 谷子被發現后,農業的奇跡從此誕生:這就是可栽培的谷物。從那時起,人類越來越依賴少數可控制的作物生存,而不再是從眾多的野生種類中這里獲取一點,那里 獲取一點。這樣在千萬年中對于野生植物的經驗和密切聯系中積累起來的知識就開始消失了。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/kaoyan/45679.html