2010年考研英語真題大作文模板:文化融合
近年來英語作文評分標(biāo)準(zhǔn)越來越“去模板化”,所謂模板則是指一些常見的句型羅列。但是,作文真的就不需要模板了嗎?當(dāng)然不是,你所需做的是,參考優(yōu)秀模板,結(jié)合自己平日總結(jié)的單詞詞匯,整理出屬于你自己的模板。下面以一位英語大神的作文為例。
當(dāng)時整理的英語作文(水平肯定不是非常高,但希望對大家有所幫助。文中可能會有一些小錯誤,大家看的時候多留心。還是建議大家自己整理,我當(dāng)時整理的這些僅供參考):
2010年考研英語真題大作文模板:文化融合
As is shown in the picture above, a hot pot is boiling. However, unlike the traditional hot pot, in which you may see mutton, bean curd and various vegetables, this cultural hot pot contains a variety of cultural elements as its ingredients, such as Kong Fu, Confucianism, Shakespeare and Swan Lake, which make the hot pot both delicious and nutritious.
Clearly, the picture gives us the answer to the questions of how we should treat the foreign cultures and how we can build our national culture in the context of globalization spurred by the advancement of technology and the open-door policy adopted by many countries. That’s to say, rather than dismissing foreign cultures as harmful or worthless, we should integrate the essences of global cultures into Chinese traditional culture. Undoubtedly, it’s an effective way to promote our culture development, and a reasonable notion we should take now.
In my opinion, culture blending is extremely vital to ensuring a country’s development of culture. However, seeing that there are still many people in our society holding that foreign cultures may undermine the integrity and independence of Chinese native culture, the implementation of this notion needs our government’s promotion and the media’s popularization. Accordingly, we should bear in mind that only when everyone knows how to appreciate and respect the global cultures can we build our own culture successfully.
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/kaoyan/60018.html