2016考研英語作文必背高分句:人道主義產(chǎn)業(yè)體制?
考研英語詞匯和語法是復(fù)習(xí)考研英語的基礎(chǔ),建議大家通過閱讀、背誦英語句子記單詞,并熟悉語法的各種運(yùn)用法則,從而對后期的考研英語作文奠定基礎(chǔ)。考研整理分享各種高分句,希望這些有趣的句子能幫助你全面提高考研英語復(fù)習(xí)效率。
2016考研英語作文必背高分句:人道主義產(chǎn)業(yè)體制
I suggest transforming our social system from abureaucratically managed industrialism in whichmaximal production and consumption are ends inthemselves into a humanist industrialism in whichman and full development of his potentialities-thoseof love and of reason-are the aims of all socialarrangements.
譯文:
我建議把我們的社會(huì)制度從以最大限度的生產(chǎn)和最大限度的消費(fèi)為目的的官僚主義管理下的產(chǎn)業(yè)體制轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)充分發(fā)揮人的潛能,即愛和理智的潛能——是其全部社會(huì)工作之目的的人道主義產(chǎn)業(yè)體制。
點(diǎn)睛:
本句是含有兩個(gè)定語從句的復(fù)雜長句。句子的主干是I suggest transforming... from...into...。主句的謂語動(dòng)詞suggest可接動(dòng)名詞作賓語。而賓語中的transform常用在transform sth.from…into…結(jié)構(gòu)中,意為“把…從…轉(zhuǎn)變?yōu)椤?rdquo;。句中兩個(gè)in which分別修飾其先行詞industrialism。兩個(gè)破折號之間的those of loveand of reason是potentialities的同位語。ends應(yīng)理解為“目標(biāo),目的”。
I used the scientific method to attain this end.
我用科學(xué)的方法來達(dá)到這一目標(biāo)。
考點(diǎn)歸納:
像suggest -樣可以后接動(dòng)名詞的動(dòng)詞還有:
admit appreciate anticipate avoid consider deny defer delay detest dread enjoy escapeexcuse fancy ( =imagine) finish forgive imagine involve keep loathe mean mind miss pardonpostpone prevent propose recollect resent resist risk save stop suggest understand
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/kaoyan/60113.html