詳情解析突破托福寫作表達瓶頸的方法
閱讀 : 次
對于中國學生來說,托福寫作備考中,一個很多很難突破的瓶頸就是:有了邏輯,框架也已經(jīng)構(gòu)思好了,但卻不知道如何把想寫的話用英文表達出來。這是會發(fā)現(xiàn)自己仿佛有著很難突破的難關(guān)。
這都是因為基礎(chǔ)沒打好,對句式結(jié)構(gòu)和詞的用法掌握的不夠到位。對很多中國托福考生來說,寫作實際上是個翻譯過程,如何把思想中的中文轉(zhuǎn)化成現(xiàn)實中的英文是托福基礎(chǔ)寫作最關(guān)心的問題,也是學生們首要應(yīng)該解決的問題。學生們只有把高質(zhì)量的基礎(chǔ)磚瓦填充到精心設(shè)計的邏輯框架中,才能搭建成最終的托福高分作文。 比如,在完成托福作文的過程中,考生們經(jīng)常會在腦中形成這樣的句式:"大多數(shù)人認為父母是孩子最好的老師"。當把這樣的句式轉(zhuǎn)化為英文時,多數(shù)托福考生們會機械地翻譯成:Most people think parents are the best teachers for the children. 從語法角度來看,這個翻譯并沒什么錯誤。但是這個句子的質(zhì)量并不能達到托福考試的要求,因為這只是一個主+謂+賓語從句的簡單結(jié)構(gòu)。背過所謂模板句式的考生可能把上述的句式翻譯為:Most people hold the view that parents are the best teachers for their children. 這么寫的目的是什么?即經(jīng)過基礎(chǔ)的寫作訓練后,同學們就會了解這是一個 主+謂+賓+同位語從句的表達。知其所以然以后,再也不用背所謂的模板,托福考生們也能寫出相對復(fù)雜的句式了,從而提高了句子的質(zhì)量。
本文標題:詳情解析突破托福寫作表達瓶頸的方法 - 托福范文_托福考試作文這都是因為基礎(chǔ)沒打好,對句式結(jié)構(gòu)和詞的用法掌握的不夠到位。對很多中國托福考生來說,寫作實際上是個翻譯過程,如何把思想中的中文轉(zhuǎn)化成現(xiàn)實中的英文是托福基礎(chǔ)寫作最關(guān)心的問題,也是學生們首要應(yīng)該解決的問題。學生們只有把高質(zhì)量的基礎(chǔ)磚瓦填充到精心設(shè)計的邏輯框架中,才能搭建成最終的托福高分作文。 比如,在完成托福作文的過程中,考生們經(jīng)常會在腦中形成這樣的句式:"大多數(shù)人認為父母是孩子最好的老師"。當把這樣的句式轉(zhuǎn)化為英文時,多數(shù)托福考生們會機械地翻譯成:Most people think parents are the best teachers for the children. 從語法角度來看,這個翻譯并沒什么錯誤。但是這個句子的質(zhì)量并不能達到托福考試的要求,因為這只是一個主+謂+賓語從句的簡單結(jié)構(gòu)。背過所謂模板句式的考生可能把上述的句式翻譯為:Most people hold the view that parents are the best teachers for their children. 這么寫的目的是什么?即經(jīng)過基礎(chǔ)的寫作訓練后,同學們就會了解這是一個 主+謂+賓+同位語從句的表達。知其所以然以后,再也不用背所謂的模板,托福考生們也能寫出相對復(fù)雜的句式了,從而提高了句子的質(zhì)量。
當然,僅這一步的提升還不夠,經(jīng)過一些托福基礎(chǔ)寫作訓練后,學生們會認識到,以上兩種英文表達都不是最好的,因為它們都不太符合英文的表達習慣。真正能夠有力地表達觀點或陳述事實的英文應(yīng)該是:It is widely accepted that parents are the best teachers for their children.
對于那些打算出國留學的學生來說,寫好托福作文絕不僅是為了在托福考試中拿高分,為今后在國外學習打好基礎(chǔ)、掃清語言障礙才是關(guān)鍵。應(yīng)付托福考試寫作使用的模板絕不是萬能的,從長遠上考慮,真正學好英語的句法結(jié)構(gòu)和英語思維才能一勞永逸。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/englishtest/toefl/49568.html