Not "Just A Mom"(中文翻譯)
一位名叫埃米莉的婦女在縣政府辦事處給駕駛執照續期時,一名女記錄員問及她的職業,她猶豫了一下,不敢肯定應如何將自己歸類。
“我意思是說你有沒有工作,”那名記錄員解釋說,“還是說你只不過是一名……”
“我當然有工作,”埃米莉馬上回答,“我是一名母親。”
“我們這里不把‘母親’看成是一個職業……‘家庭主婦’就可以了。”那名記錄員斷然回答。
這個故事聽后,我就忘了。直到有一天在市政廳,我也遇到了同樣的情況。很顯然,那名辦事員是位職業女性,自信、有能力,并有著一個類似“官方訊問員”或“鎮登記員”之類很堂皇的頭銜。“你的職業?”她問道。
至今我也不知道,當時是什么因素作怪,我脫口而出:“我是兒童發展和人類關系研究員。”
那名辦事員愣住了,拿著圓珠筆的手停在半空中。她抬頭看著我,好像沒有聽清楚我說什么似的。
我慢慢地把我職業再重復一遍,在說到重要的詞時還加重語氣。然后,我驚奇地看著我的話被粗黑的筆記錄的官方的問卷上。
“我能不能問一下,”這名辦事員好奇地問,“你在這個領域具體做什么?”
我非常鎮定地答道:“我有一個不間斷的研究項目(哪位母親不是這樣呢?),工作地點包括實驗室和現場(通常我會說室內和戶外)。我是在給我的老板打工(就是我們一家人),而且已經有了四個學分(全部是女兒)。當然,我的工作是人類要求最高的工作之一(有哪位母親會反對嗎?)我通常工作一天14小時(24小時更為準確)。但這項工作比大部分普通工作都具有挑戰性,而它通常帶來的回報不是金錢,更多的是滿足感。”
那名辦事員在填完表格后,站起來,親自把我送到門口。在這個過程中,她說話時流露出一股敬意。
我回到家,把車停在家門前的車道時,還對自己響亮的頭銜覺得飄飄然。我那三名年齡分別為13歲、7歲和3歲的實驗室助手正在等著我,從樓上傳來我們的新實驗模特兒(一個六個月大的嬰兒)的聲音,她正放開嗓門,測試著新的發聲模式。
我感到歡欣鼓舞!我竟然打敗了官僚機構!如今,在官方的紀錄上,我成了人類超群出眾、不可或缺的人物,而不僅僅是“一位母親”。
母親……這是多么光榮的職業啊!特別是現在這已經成為官方記錄了。
這是不是說奶奶和姥姥就是“資深兒童發育和人類關系研究員”,而曾祖母則是“高級研究員”呢?我想是這樣的!
我想,小姨子也因此成了“研究員助理”。
literature essay本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/41086.html