情人節的情書公告牌
Declarations of undying devotion will flash across Paris's municipal bulletin boards every 20 seconds next month as the French capital invents a new way to say "I love you" on Valentine's Day. Bertrand Delanoe, the left-wing mayor known for his innovative city festivals, said the electronic boards would carry the best short love letters on February 14 - Valentine's Day - and throughout that weekend, adding that they would "help Parisians tell each other' I love you'". He urged Parisians to send in their messages with a note indicating which neighbourhood they wanted them to be posted in. A special committee would pick out the best ones to display. The illuminated boards, which normally announce everything from city festivals to traffic warnings, stand at key squares and intersections all around the French capital.
法國首都巴黎發明了一種在情人節這天說“我愛你”的新方法,下個月中巴黎市各處的市政公告牌上每20秒就會有表達不渝熱愛的宣言閃過。以喜歡組織新奇的城市節慶活動著稱的左翼巴黎市長伯特蘭-迪拉諾說,這些電子公告牌將會在2月14日情人節這天以及此后的周末刊載最動人的簡短情書,并宣稱它們會“鼓勵巴黎人對彼此說‘我愛你’”。他敦促巴黎人交來他們的愛情訊息,同時注明他們希望在哪個地段公布訊息。一個特別委員會將選出最好的一些情書進行展示。這些發光的公告牌分布在巴黎各個主要廣場和十字路口,通常被用于公告從城市節慶活動到交通警示的各類事項。
Remarks:市政當局活躍氣氛的動機無可非議,只是我以為,就個人來說,這種“愛要讓全世界知道”的做法不過是一種輕浮的炫耀或著內心虛弱者的壯膽行為――如果他/她不是真的失蹤了的話。
散文 英語本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/43048.html