舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第71章
71:1 耶和華阿,我投靠你。求你叫我永不羞愧。
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
71:2 求你憑你的公義搭救我,救拔我,側耳聽我,拯救我。
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
71:3 求你作我常住的磐石。你已經命定要救我。因為你是我的巖石,我的山寨。
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
71:4 我的神阿,求你救我脫離惡人的手,脫離不義和殘暴之人的手。
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
71:5 主耶和華阿,你是我所盼望的。從我年幼你是我所倚靠的。
For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
71:6 我從出母胎被你扶持。使我出母腹的是你。我必常常贊美你。
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
71:7 許多人以我為怪。但你是我堅固的避難所。
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
71:8 你的贊美,你的榮耀,終日必滿了我的口。
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
71:9 我年老的時候,求你不要丟棄我。我力氣衰弱的時候,求你不要離棄我。
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
71:10 我的仇敵議論我。那些窺探要害我命的彼此商議,For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
71:11 說,神已經離棄他。我們追趕他,捉拿他吧。因為沒有人搭救。
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
71:12 神阿,求你不要遠離我。我的神阿,求你速速幫助我。
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
71:13 愿那與我性命為敵的,羞愧被滅。愿那謀害我的,受辱蒙羞。
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
71:14 我卻要常常盼望,并要越發贊美你。
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
71:15 我的口終日要述說你的公義,和你的救恩。因我不計其數。
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
71:16 我要來說主耶和華大能的事。我單要題說你的公義。
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
71:17 神阿,自我年幼時,你就教訓我。直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
71:18 神阿,我到年老發白的時候,求你不要離棄我,等我將你的能力指示下代,將你的大能指示后世的人。
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
71:19 神阿,你的公義甚高。行過大事的神阿,誰能像你。
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
71:20 你是叫我們多經歷重大急難的,必使我們復活。從地的深處救上來。
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
71:21 求你使我越發昌大,又轉來安慰我。
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
71:22 我的神阿,我要鼓瑟稱贊你,稱贊你的誠實。以色列的圣者阿,我要彈琴歌頌你。
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
71:23 我歌頌你的時候,我的嘴唇,和你所贖我的靈魂,都必歡呼。
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
71:24 并且我的舌頭,必終日講論你的公義,因為那些謀害我的人,已經蒙羞受辱了。
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
英語 宗教 圣經本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/48491.html