舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第94章
94:1 耶和華阿,你是伸冤的神。伸冤的神阿,求你發(fā)出光來(lái)。
O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
94:2 審判世界的主阿,求你挺身而立,使驕傲人受應(yīng)得的報(bào)應(yīng)。
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
94:3 耶和華阿,惡人夸勝要到幾時(shí)呢,要到幾時(shí)呢。
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
94:4 他們絮絮叨叨,說(shuō)傲慢的話。一切作孽的人,都自己夸張。
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
94:5 耶和華阿,他們強(qiáng)壓你的百姓,苦害你的產(chǎn)業(yè)。
They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
94:6 他們殺死寡婦和寄居的,又殺害孤兒。
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
94:7 他們說(shuō),耶和華必不看見(jiàn),雅各的神必不思念。
Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
94:8 你們民間的畜類人當(dāng)思想。你們愚頑人,到幾時(shí)才有智慧呢。
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
94:9 造耳朵的,難道自己不聽(tīng)見(jiàn)嗎。造眼睛的,難道自己不看見(jiàn)嗎。
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
94:10 管教列邦的,就是叫人得知識(shí)的,難道自己不懲治人嗎。
He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
94:11 耶和華知道人的意念是虛妄的。
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
94:12 耶和華阿,你所管教,用律法所教訓(xùn)的人,是有福的。
Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
94:13 你使他在遭難的日子,得享平安。惟有惡人陷在所挖的坑中。
That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
94:14 因?yàn)橐腿A必不丟棄他的百姓,也不離棄他的產(chǎn)業(yè)。
For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
94:15 審判要轉(zhuǎn)向公義。心里正直的,必都隨從。
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
94:16 誰(shuí)肯為我起來(lái)攻擊作惡的。誰(shuí)肯為我站起抵擋作孽的。
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
94:17 若不是耶和華幫助我,我就住在寂靜之中了。
Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
94:18 我正說(shuō)我失了腳,耶和華阿,那時(shí)你的慈愛(ài)扶助我。
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
94:19 我心里多憂多疑,你安慰我,就使我歡樂(lè)。
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
94:20 那藉著律例架弄?dú)埡Γ谖簧闲屑閻旱模M能與你相交嗎。
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
94:21 他們大家聚集攻擊義人,將無(wú)辜的人定為死罪。
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
94:22 但耶和華向來(lái)作了我的高臺(tái)。我的神作了我投靠的磐石。
But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.
94:23 他叫他們的罪孽歸到他們身上。他們正在行惡之中,他要剪除他們。耶和華我們的神要把他們剪除。
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.
更多 英文美文、英語(yǔ)美文、英文短文、英語(yǔ)短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
英語(yǔ) 宗教 圣經(jīng) 詩(shī)篇本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/53856.html