舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第93章
93:1 耶和華作王。他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣,以能力束腰。世界就堅定,不得動搖。
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
93:2 你的寶座從太初立定。你從亙古就有。
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
93:3 耶和華阿,大水楊起,大水發(fā)聲,波浪澎湃。
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
93:4 耶和華在高處大有能力,勝過諸水的響聲,洋海的大浪。
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
93:5 耶和華阿,你的法度最的確。你的殿永稱為圣,是合宜的。
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
英語 宗教 圣經(jīng) 詩篇本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/53855.html