免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機版

舊約 -- 出埃及記(Exodus) -- 第9章

閱讀 :

  9:1 耶和華吩咐摩西說,你進去見法老,對他說,耶和華希伯來人的神這樣說,容我的百姓去,好事奉我。

  Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

  9:2 你若不肯容他們去,仍舊強留他們,For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

  9:3 耶和華的手加在你田間的牲畜上,就是在馬,驢,駱駝,牛群,羊群上,必有重重的瘟疫。

  Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

  9:4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死。

  And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.

  9:5 耶和華就定了時候,說,明天耶和華必在此地行這事。

  And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

  9:6 第二天,耶和華就行這事。埃及的牲畜幾乎都死了,只是以色列人的牲畜一個都沒有死。

  And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

  9:7 法老打發人去看,誰知以色列人的牲畜連一個都沒有死。法老的心卻是固執,不容百姓去。

  And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

  9:8 耶和華吩咐摩西,亞倫說,你們取幾捧爐灰,摩西要在法老面前向天揚起來。

  And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

  9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。

  And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.

  9:10 摩西,亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。

  And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.

  9:11 行法術的在摩西面前刪立不住,因為在他們身上和一切埃及人身上都有這瘡。

  And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

  9:12 耶和華使法老的心剛硬,不聽他們,正如耶和華對摩西所說的。

  And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.

  9:13 耶和華對摩西說,你清早起來,站在法老面前,對他說,耶和華希伯來人的神這樣說,容我的百姓去,好事奉我。

  And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

  9:14 因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣仆并你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。

  For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

  9:15 我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓,你早就從地上除滅了。

  For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

  9:16 其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能,并要使我的名傳遍天下。

  And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

  9:17 你還向我的百姓自高,不容他們去嗎。

  As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

  9:18 到明天約在這時候,我必叫重大的冰雹降下,自從埃及開國以來,沒有這樣的冰雹。

  Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.

  9:19 現在你要打發人把你的牲畜和你田間一切所有的催進來,凡在田間不收回家的,無論是人是牲畜,冰雹必降在他們身上,他們就必死。

  Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

  9:20 法老的臣仆中,懼怕耶和華這話的,便叫他的奴仆和牲畜跑進家來。

  He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

  9:21 但那不把耶和華這話放在心上的,就將他的奴仆和牲畜留在田里。

  And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.

  9:22 耶和華對摩西說,你向天伸杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,并田間各樣菜蔬上,都有冰雹。

  And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.

  9:23 摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地上,耶和華下雹在埃及地上。

  And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.

  9:24 那時,雹與火攙雜,甚是厲害,自從埃及成國以來,遍地沒有這樣的。

  So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.

  9:25 在埃及遍地,雹擊打了田間所有的人和牲畜,并一切的菜蔬,又打壞田間一切的樹木。

  And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.

  9:26 惟獨以色列人所住的歌珊地沒有冰雹。

  Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

  9:27 法老打發人召摩西,亞倫來,對他們說,這一次我犯了罪了。耶和華是公義的,我和我的百姓是邪惡的。

  And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.

  9:28 這雷轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們去,不再留住你們。

  Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

  9:29 摩西對他說,我一出城,就要向耶和華舉手禱告,雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是屬耶和華的。

  And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD's.

  9:30 至于你和你的臣仆,我知道你們還是不懼怕耶和華神。

  But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.

  9:31 那時,麻和大麥被雹擊打,因為大麥已經吐穗,麻也開了花。

  And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

  9:32 只是小麥和粗麥沒有被擊打,因為還沒有長成。

  But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

  9:33 摩西離了法老出城,向耶和華舉手禱告,雷和雹就止住,雨也不再澆在地上了。

  And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

  9:34 法老見雨和雹與雷止住,就越發犯罪,他和他的臣仆都硬著心。

  And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.

  9:35 法老的心剛硬,不容以色列人去,正如耶和華藉著摩西所說的。

  And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.

更多 英文美文英語美文英文短文英語短文,請繼續關注 英語作文大全

英語 宗教 圣經
本文標題:舊約 -- 出埃及記(Exodus) -- 第9章 - 英語短文_英語美文_英文美文
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/48929.html

相關文章

  • 舊約 -- 耶利米書(Jeremiah) -- 第30章

      30:1 耶和華的話臨到耶利米說,The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,  30:2 耶和華以色列的神如此說,你將我對你說過的一切話都寫在書上。  Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Wri...

    2018-12-13 英語短文
  • 張培基英譯中國散文選

    Books and I (張培基譯) Xia Mianzun For twenty years past, books have eaten into at least 10-20 perc...

    2019-01-30 英語短文
  • 從一粒沙子看到一個世界

      To see a world in a grain of sand,  從一粒沙子看到一個世界,  And a heaven in a wild flower,  從一朵野花看到一個天堂,  Hold infinity in the palm of your hand,  把握在你手心里的就是無限,...

    2018-12-13 英語短文
  • 舊約 -- 出埃及記(Exodus) -- 第20章

      20:1 神吩咐這一切的話說,And God spake all these words, saying,  20:2 我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。  I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out o...

    2018-12-11 英語短文
  • Bird flight

      No two sorts of birds practise quite the same sort of flight; the varieties are infinite,but two classes may be roughly seen. Any ship that crosses the pacific is accompanied for many days by th...

    2018-12-09 英語短文
  • Sounds4

      Far through unfrequented woods on the confines of towns, where once only the hunter penetrated by day, in the darkest night dart these bright saloons without the knowledge of their inhabitants;th...

    2018-12-11 英語短文
  • 林書豪的成功教會我們的10個人生道理(英漢雙語美文)

    林書豪現在TWITTER上有20萬擁蹩,微博上有80萬fans-其中有20萬是在其擊敗湖人之后的24小時內產生的。但是除了籃球之外還有很多東西可以挖掘。這不僅僅是當今版本的《球場雄心》. 現在林書豪的故事異常火爆...

    2018-10-30 英語短文
  • 美文欣賞:接受吧,這世界充滿潛規則

    This world is made of one after another ordinary person.這個世界是由一個又一個普通人組成的。We live in such a world. So we have to constantly communicate with different kinds of people.我...

    2018-11-24 英語短文
  • Agriculture's Fantastic New Machines

      Hard work can be fun ―― to watch! Last summer I stood at the edge of a huge tomato field in California. I started at an odd machine, sailing like a ship across a sea of plants. In its front was a...

    2018-12-11 英語短文
  • 散文閱讀:孩子眼中純潔的愛

      導語:孩子是最純真的,成年人可能都沒有辦法理解孩子腦中的想法,因為成年人已經被生活磨去了想象和單純。不妨感受一下孩子們的純真吧。  A group of professional people posed this question to a group of 4...

    2018-12-14 英語短文
你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品不卡久久久久久 | 国产精品资源在线 | 国产成人精品一区二区不卡 | 日本精品1在线区 | 一级做a爱过程免费视 | 一级特级欧美a毛片免费 | 自拍偷自拍亚洲精品一区 | 在线视频亚洲欧美 | 性高湖久久久久久久久 | 国产一区二区亚洲精品 | a毛片全部播放免费视频完整18 | 国产99高清一区二区 | 一级做a爰全过程免费视频毛片 | 久久久久综合 | 欧美一级视频在线 | 免费高清国产 | 国产亚洲精品线观看77 | 日韩欧美视频一区 | 91九色精品国产 | 手机福利片 | 91免费看国产 | 蜜桃日本一道无卡不码高清 | 日本成人在线看 | 中文国产成人精品久久久 | 久青草青综合在线视频 | 国产黄色三级网站 | 一级毛片免费完整视频 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区 | 亚洲欧美日韩在线观看二区 | 99久女女精品视频在线观看 | 男人看片网址 | 久久ri精品高清一区二区三区 | 香蕉成人| 就草草在线观看视频 | 性感美女香蕉视频 | www成人| 日本一区二区不卡视频 | 曰本女同互慰高清在线观看 | 2022国产精品网站在线播放 | 亚州黄色网址 | 精品极品三级久久久久 |