英語美文欣賞愛情篇:愛情傳奇(2)—佚名(中英雙語)
For a year.Marty and Edward worked and played and laughed. but never loved. Once, Marta had kissed Edward on the check before retiring to her room. He only smiled awkwardly. From then on. she seemed content with their exhilaratintr’hikes in the mountains and lung talks on the porch after suppers.
一年之中,馬爾塔和愛德華一起工作、玩樂、歡笑,但是卻根本沒有相愛有一天,馬爾塔回屋休息前輕吻了愛德華的面頰,他只能尷尬地笑笑。從那以后,似乎振奮人心的山中遠足和晚餐后門廊邊的長談,就使她滿足了。
One spring afternoon, torrential rains washed down the hillside, eroding the entrance to their mine. Furiously, Edward riled sand bags and stacked them in the water's path. Soaked and exhausted, his frantic ettorts seemed futile .Suddenly there was Marta at his side holding the next burlap bag open. Edward shoveled sand inside, then with the strength of any man, Marta hurled it onto the pile and opened another bag. For hours they worked. knee-deep in mud. until the rains diminished.
一個春大的下午,暴雨沖塌丁山圾,沖蝕了他們礦井的人口。愛德華不由分說填起沙袋,把它們堆積起來試圖堵住水流盡管全身濕透、筋疲力盡他的拼命努力似乎不見成效突然,馬爾塔出現在他身旁,撐開下一個麻袋的口。愛德華挖起沙子往里填,然后,馬爾塔使出男人般的力氣把它扔向那沙袋堆,隨即撐開另一個口袋,他們在及膝的泥漿里干了幾個小時,直到雨過大晴。
Hand in hand,they walked back to the cabin.Over warm soup Edward sighted,"I never could have saved the mine without you.thank you,Marta."
他倆手拉著手走向小木屋喝著熱湯,愛德華嘆道:“沒有你,我絕不可能保住礦井謝謝你,馬爾塔."
"You are welcome,"she answered with her usual smile,then went quietly to her room.
“不客氣,”她帶著慣常的笑容答道,然后默默回到她的房間。
A few days later,a telegraph came announcing the arrival of the Henderson and Wellman families next week.As much as he tired to stifle it,the thought of seeing Ingrid again started Edward's heart beating in the familiar way.
數天后,有一封電報來了,告訴他們亨德森和韋爾曼兩家人將在下周抵達盡管竭力克制,再見英格里德的念頭還是使愛德華的心又像從前那樣坪然跳動起來。
Together, he and Mama went to the train station. They watched as their families exited the train at the far end of the platform. When Ingrid appeared, Mama turned to Edward:‘go to her”she said.
他和馬爾塔一起去了火車站他們看著自己的家人在月臺頂頭的另一端走下火年為英格里德出現時,馬爾塔扭頭對愛德華說“去找她吧!"
Astonished, Edward stammered’What do you mean?"
愛德華大吃一驚,結結巴巴地說:“你這是什么意思"
"Edward,I have always known I was not the Henderaon girl you intended to send for. I had watched you flirt with Ingrid at the church picnics,"she nodded towards her sister descending the train steps."I know it is she,not me,you desire for your wife."
“愛德華,我早就知道,我不是你想要接到這兒來的那個亨德森姑娘找看到過你和英格里德在教會野餐時說笑談情”她向正走下火車臺階的妹妹點頭打招呼“我知道,你想要娶的是她,不是我。”
"But...
“但是……”
Marta placed her fingers over his lips. "Shhh," she hushed him. "I do love you, Edward. I always have. And because of that, all I really want is your happiness, go to her."
馬爾塔伸出手指壓在他的嘴唇上。“噓……,”她止住了他。“我愛你,愛德華,一直都愛。正因為如此,你的幸福才是我所真正想要的。去找她吧!”
He took her hand from his face and held it. As she gazed up at him, he saw for the first time how very beautiful she was. He recalled their walks in the meadows, their quiet evenings before the fire, the working beside him with the sandbags. It was then he realized what he had known for months.
她把他的手從臉上拿開,緊緊握住。當她抬起眼凝視他時,他第一次發現她是如此美麗。于是他回憶起他們草地上散步,火爐旁安靜的夜晚,她拿著沙袋與她并肩奮戰的情景。那時他才意識到數月以來他心中早已明了的事實。
"No, Marta. It was you I want." Sweeping her into his arms, he kissed her with all the love bursting inside him. Their families gathered around them chorusing, we are here for the wedding
“不,馬爾塔,我要的是你。”他一把將她摟人懷里,帶著滿腔的愛意輕吻著她。他們的家人聚集在他們周圍,異口同聲地歡呼道:“我們正是來參加你們的婚禮的!”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/9578.html