我只為他工作了一百五十年
A man was selling medicines at a fair. At first he sold bottles of a cure for colds for just a dollar a bottle.
Many people wanted to buy it and the man's young assistant moved quickly through the crowd collecting money and handing out bottles of the cold cure.
Then, when he had a big crowd, the man held up a very small bottle.
"And now, ladies and gentlemen, " he shouted. "here is the medicine you have been waiting for. The cure for old age. Drink just one bottle of this and you will live forever."
"And, ladies and gentlemen," the man continued, "I'm not going to charge you a hundred dollars a bottle for this wonderful medicine. I'm not going to charge you fifty dollars a bottle. I'm not going to charge you twenty five dollars a bottle. No, ladies and gentlemen, I'm going to charge you just ten dollars a bottle. Think, my friends, for ten dollars you can live forever."
Most of the people in the crowd did not believe this.
One person shouted, "if it will make you live forever, why don't you drink it?"
Then another person cried , "Yes, you look as if you're at least sixty years old. "
"Thank you, sir, thank you," the man replied, "I'm so glad you said that. My real age is three hundred and twenty nine. "
The crowd laughed at this but there were still a few people who wanted to believe the man. One of them spoke to the man's assistant as she passed by. "Is that true," he asked, "that he's three hundred and twenty-nine?"
“Don't ask me," the assistant said, "I've only worked for him for a hundred and fifty years."
一人在集市賣藥。起先他賣的感冒藥一美元一瓶的。很多人想買藥,那人的年輕助手迅速穿行于人群中收集的錢,一邊遞藥。然后,當他有一個大的人群,那人舉起一個小瓶子。“現在,女士們,先生們,”他大聲喊道。”這是你一直期待的藥。消除衰老的藥。只喝一瓶,你會永遠活著。”“而且,女士們、先生們,”那人接著說,“我不打算賣一瓶一百美元對這種神奇的藥。我不打算賣一瓶五十美元。我不打算賣一瓶二零五美元。不,女士們、先生們,我要向你收取十元一瓶。認為,我的朋友,為十美元,你可以永遠活下去。”人群中大多數人不相信這個。一人大聲喊道,“如果它將使你永遠活著,你為什么不吃?”接著另一人叫道,“是的,你看上去至少六十歲。”“謝謝你,先生,謝謝,”那人回答,“我很高興你這么說。我的實際年齡是三百二十九。”人群嘲笑,但仍有一些人相信他。其中一個說的人的助理,她通過。”這是真的,”他說,“他是三百二十九?”“別問我,”助手說,“我只為他工作了一百五十年。”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/33413.html