奧巴馬每周電視演講2013年6月23日:國會要抓緊通過移民改革法案(雙語)
奧巴馬在例行的周六演說中,討論了在美國參議院兩黨正在辯論的立法,將采取重要步驟,修復美國破碎的移民制度。進而促進經濟增長減少赤字??偨y敦促國會通過移民改革,使我們能生活在一個有法律傳統的移民國家里。
奧巴馬2013 年6 月22日 Time for Congress to Pass Commonsense Immigration Reform演講譯文
Hi everybody. Right now, the United States Senate is debating a bipartisan, commonsense bill that would be an important step toward fixing our broken immigration system. 大家好。現在,美國的參議院正在就一個兩黨兼顧的常識性的法案進行辯論。這個法案是走向修補破損的移民體系的重要一步。
It’s a bill that would continue to strengthen security at our borders, and hold employers more accountable if they knowingly hire undocumented workers, so they won’t have an unfair advantage over businesses that follow the law.
這個法案將繼續加強我們的邊界安全,使雇主們在知道雇傭沒有合法居住權的工 人時更負責任,這樣他們就失去了相對遵紀守法的企業的不公正優勢。
It’s a bill that would modernize the legal immigration system so that, as we train American workers for the jobs of tomorrow, we ’ re also attracting the highly skilled entrepreneurs and engineers who grow our economy for everyone.
這個法案將使移民法律體系現代化,這樣我們就能培訓美國的工人適應明天的工 作,我們還能吸引高技能的企業家和工程師來發展我們的經濟造福每個人。
It’s a bill that would provide a pathway to earned citizenship for the 11 million individuals who are in this country illegally – a pathway that includes passing a background check, learning English, paying taxes and a penalty, then going to the back of the line behind everyone trying to come here legally.
這個法案將為1 千1 百萬合法居住在我國的個人獲得公民權通過途徑—這個途徑 包括通過背景審查,學習英語,支付稅負和罰款,然后站到希望合法進入我國的 每個人的后面排隊。
And, a few days ago, a report from the Congressional Budget Office definitively showed that this bipartisan, commonsense bill will help the middle class grow our economy and shrink our deficits, by making sure that every worker in America plays by the same set of rules and pays taxes like everyone else.
幾天前,一個來自國會預算委員會的報告明晰地表明這個兩黨兼顧的常識性的法 案將通過保證每一個在美國工作的工人在相同的游戲規則和與他人支付相同的 稅負幫助中產階級發展我們的經濟,減少我們的赤字。
According to this independent report, reforming our immigration system would reduce our deficits by almost a trillion dollars over the next two decades. And it will boost our economy by more than 5 percent, in part because of businesses created, investments made, and technologies invented by immigrants.
根據這份獨立的報告,改革我們的移民體系將使我們的赤字在今后的二十年里減 少近萬億美元。它將為我們的經濟發展貢獻5 個百分點,部分地因為移民的創業、 投資和技術發明。
This comes on the heels of another report from the independent office that monitors Social Security’s finances, which says that this immigration bill would actually strengthen the long-term health and solvency of Social Security for future generations.
來自另一份監管社保財政狀況的獨立委員會的報告的末尾的內容表明這個移民 法案將為我們的后代加強社保的長期的健康發展和支付能力。
Because with this bill, millions of additional people will start paying more in taxes for things like Social Security and education. That ’ ll make the economy fairer for middle-class families.
因為有了這個法案,將增加幾百萬人開始支付稅負,這些稅款可以用于社保和教育。這將使經濟對中產階級家庭更加公平。
So that’s what comprehensive immigration reform looks like. Stronger enforcement. A smarter legal immigration system. A pathway to earned citizenship. A more vibrant, growing economy that’s fairer on the middle class. And a more stable fiscal future for our kids.
這就是綜合的移民體系改革的概況。更強的執法,明智的移民法律體系,獲得公 民權的途徑。一個對中產階級更加公平的活力四射持續發展的經濟。我們的孩子 們的更加穩定的財政未來。
Now, the bill isn’t perfect. It’s a compromise. Nobody is going to get everything they want – not Democrats, not Republicans, not me. But it ’ s consistent with the principles that I and others have laid out for commonsense reform. That’s why Republicans and Democrats, CEOs and labor leaders, are saying that now is the time to pass this bill. If you agree with us, reach out to your Senators and Representatives. Tell them that the time for excuses is over; it’s time to fix our broken immigration system once and for all. 現在,這個法案還不夠完善。它是一個妥協。沒有一方獲得他們希望的一切—民 主黨人沒有,共和黨人沒有,我也沒有。它符合我和其他人為這個常識性改革勾 畫的原則。這就是為什么共和黨人和民主黨人們,CEO 們和勞工領導人們都說現 在正是通過這個法案的時機。如果你們贊同我們,那么聯系你們的參議員和眾議 員。告訴他們沒有時間找借口了;現在是永久地修補我們的破損的移民體系的時 候了。
We can do this, because we are a nation of laws and a nation of immigrants; a place enriched by the contributions of people from all over the world, and stronger for it. That’s been the story of America from the start. Let’s keep it going.
我們可以實現這些,因為我們是一個法治國家和移民國家;一個由世界各地的人們富裕的樂土,并且因此而更加強大。美國歷史的一開始就如此。讓我們繼續弘揚它。
Thanks, and have a great weekend.
謝謝,周末快樂!
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14574.html