古德明英語軍事小故事:強 徒(中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動魄的戰爭。強 徒
thug' is one of the many indian words borrowed into english. originally members of a hindu sect dedicated to kali, the goddess of destruction, thugs regarded killing and robbing people as a kind of worship, and were responsible for an estimated 40,000 deaths annually.
for many years after the british had gained control of india, the thugs continued to practise their trade unchecked. finally, an army officer named william sleeman pointed out that it was irresponsible of any governing body to let this go on. ignored by his superiors, he transferred to the civil service, where he gained enough authority to gather a force of indian policemen, and proceeded to root out the cult. he succeeded beyond anyone's expectations. by the end of the 19th century, the british were able to declare the sect extinct. sleeman was hailed as a hero by most of india.
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/11343.html