Thanksgiving Day 感恩節(jié)
There is one holiday in the year which is completely American, Thanksgiving Day. It is the day when everyone goes back home to spend the day with his family, to have the traditional Thanksgiving dinner of roast turkey, to talk about old times.
每年都有一個(gè)純屬美國(guó)的節(jié)日———感恩節(jié)。這一天,每個(gè)人都回到家里與家人共度節(jié)日,吃傳統(tǒng)的感恩節(jié)飯———烤火雞,暢談過(guò)去的時(shí)光。
This is a story of Thanksgiving Day and of one man's efforts, under rather special circumstances, to carry on these traditions.
這是一個(gè)在感恩節(jié)的日子里,一個(gè)人在十分特殊的情況下,努力遵循這些傳統(tǒng)的故事。
Old Pete took his seat this day on his usual bench in Union Square. Every Thanksgiving Day for nine years Pete had taken this same seat exactly at one o'clock, and each time the same pleasant thing had happened. But this time Pete had come here more from habit than from hunger.
這一天,老皮特來(lái)到聯(lián)合廣場(chǎng),在往常坐過(guò)的長(zhǎng)椅上坐了下來(lái)。9年來(lái),每年感恩節(jié),皮特都會(huì)在一點(diǎn)鐘準(zhǔn)時(shí)坐在這個(gè)位子上,而每次,都會(huì)發(fā)生同樣愉快的事情。但這一次,皮特來(lái)到這兒,與其說(shuō)是由于饑餓,不如說(shuō)是出于習(xí)慣。
Certainly today Pete was not hungry. He had just hadAdinner so enormous that he could hardly breathe. The buttons on his ragged shirt and coat were about to burst. He was so full of soup, oysters, roast turkey, apple pie, ice cream, andAdozen other rich foods that the November breeze and the first light fall of snow felt cool and pleasant to his face.
當(dāng)然,今天皮特并不餓,他剛吃過(guò)午飯。他吃得太多了,撐得快喘不過(guò)氣來(lái)。他破舊的襯衫和外衣上的紐扣快要繃開(kāi)了。他的肚子里裝滿(mǎn)了湯、牡蠣、烤火雞、蘋(píng)果餡餅、冰激凌和其它許多油膩的食品,以致11月的微風(fēng)和第一場(chǎng)小雪使他的臉感到?jīng)鏊蛺芤狻?/p>
The meal had been completely unexpected. He had been passing one of the large homes on Fifth Avenue, where there lived two rich old ladies. It seems that it was their custom each Thanksgiving to placeAservant at the front entrance with orders to bring in the first hungry looking person that passed and then give himAThanksgiving dinner of everything he could eat. On this particular Thanksgiving Day, Pete had passed, the servant had brought himin, and, before Pete knewit, he was being served likeAking with more food than he could eat.
這頓飯完全是出乎意料的。皮特正路過(guò)第五大街上的一所大宅,那里住著兩個(gè)有錢(qián)的老太太。她們似乎有一種習(xí)慣 每個(gè)感恩節(jié)都讓一個(gè)仆人在前門(mén)的門(mén)口站著,指示他們把路過(guò)的第一個(gè)面有饑色的人帶進(jìn)去,然后給他提供一頓感恩節(jié)的飯菜,讓他能吃多少就吃多少。在這個(gè)特殊的感恩節(jié),皮特正好路過(guò)此處,仆人把他帶進(jìn)屋里。皮特還沒(méi)明白過(guò)來(lái)是怎么回事,他就受到了國(guó)王般的款待,食物多得他都吃不下。
Pete sat on the bench now, hardly able to move. He happened to look to the left and there in the distance he saw the Old Gentleman coming toward him. He wanted to get up and run, but he was so full of food he stayed right there. Every Thanksgiving Day for nine years, the Old Gentleman came there and found Pete on this same bench and then took him toArestaurant and bought himAThanksgiving dinner. It wasAkind of tradition which the Old Gentleman, who had no family and lived alone, had tried to continue. The old man was tall and thin and sixty years old. He was aristocratic looking, and he always dressed in black. His hair was whiter and thinner than it had been the year before, and he leaned more heavily on his cane than he usedto.
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話(huà)故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
皮特現(xiàn)在坐在長(zhǎng)椅上,幾乎不能動(dòng)彈。他偶然朝左邊看去,在遠(yuǎn)處,他看到那個(gè)老紳士朝他走來(lái)。他想站起來(lái)跑掉,但他吃得這樣飽,只好留在原處。9年來(lái)的每個(gè)感恩節(jié),老紳士都到這兒來(lái),發(fā)現(xiàn)皮特坐在同一張長(zhǎng)椅上,就帶他到一家飯館,為他買(mǎi)一頓感恩節(jié)飯菜。這成了沒(méi)有家庭、單獨(dú)生活的老紳士努力保持的一種傳統(tǒng)。老人又高又瘦,已經(jīng)60歲了。他有著貴族氣派,總穿一身黑衣服。他的頭發(fā)比前一年更白、更稀少了,而且他比以往更加吃力地拄著手杖。
"How do youdo!"said the Old Gentleman."I am glad to see that the changes of another year have permitted you to move in health through this beautiful world."
你好! 老紳士說(shuō) 很高興看到又一年的更迭讓你在這個(gè)美好的世界上健康地活了下來(lái)。
E ach time the Old Gentleman had said exactly this same thing. It was part of the tradition. Old Pete, too, began to feel as though he himself wasApart of the tradition, and he therefore did not have the courage to tell the old man that he had already eaten. This dinner seemed to mean so much to the Old Gentleman.
每一次老紳士都這樣說(shuō)。這已成為其傳統(tǒng)的一部分。老皮特也開(kāi)始感到,似乎連他自己也是這傳統(tǒng)的一部分了,因此,他沒(méi)有勇氣告訴老人,他已經(jīng)吃過(guò)飯了。對(duì)老紳士來(lái)說(shuō),這頓飯似乎意義重大。
"Thank you,sir." said Old Pete at last."I'll go with you gladly.I'm very hungry,sir."
謝謝你,先生。 老皮特終于說(shuō)道 我很高興跟你去。我餓極了,先生。
Together the Old Gentleman and Pete walked south to the same restaurant where each year Pete had his Thanksgiving dinner. They sat at the same table. The Old Gentleman seemed pleased and happy. When the waiter brought dish after dish of food to Pete, the Old Gentleman sat quietly and smiled. Under the circumstances, Pete had to eat. It was part of the tradition, and so he ate likeAhero. Soup, oysters, roast turkey, pie, he ate everything, although when he entered the restaurant even the smell of more food almost made him sick. At last Pete leaned back with the battle won.
老紳士和皮特一起向南走到每年皮特吃感恩節(jié)飯的同一家飯館。他們坐在同一張桌子旁,老紳士似乎很高興。當(dāng)侍者把一盤(pán)又一盤(pán)食物端給皮特時(shí),老紳士靜靜地坐在那里,微笑著。在這種情況下,皮特不得不吃了。這是傳統(tǒng)的一部分,因此,他像個(gè)英雄一樣吃起來(lái)。湯、牡蠣、烤火雞、餡餅,他全吃了。盡管當(dāng)他走進(jìn)飯館時(shí),甚至各種食物的氣味都使他幾乎想嘔吐。最后,皮特打了勝仗,吃完后向后一靠。"
Thank yousir," he said, with some effort,"forAfine dinner."
謝謝你,先生。 他吃力地說(shuō) 謝謝你讓我吃了一頓豐盛的飯菜。
They parted as they did each year at the door, the Old Gentlemen going south, Pete north.
他們像每年那樣在門(mén)口分手,老紳士往南走去,皮特向北走去。
Around the corner, Pete stopped for a moment, felt a terrible pain in his stomach, then fell to the sidewalk unconscious.Alittle later an ambulance came. In the hospital they discovered that he had had an attack of indigestion.
拐過(guò)街角后,皮特停了一會(huì)兒,感到胃里一陣劇痛,隨后倒在人行道上,不省人事。不一會(huì)兒,一輛救護(hù)車(chē)開(kāi)來(lái)。在醫(yī)院里,醫(yī)生發(fā)現(xiàn),他得了急性消化不良。
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話(huà)故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
An hour later, another ambulance brought the Old Gentleman to the same hospital. At first they thought it was also indigestion but later one of the nurses said,"That nice old gentleman over there --you wouldn't think that it was a case of starvation. Proud old family, I suppose. He told me that he hadn't eaten anything for three days."
一個(gè)小時(shí)后,一輛救護(hù)車(chē)將那位老紳士送到了同一家醫(yī)院。起初,人們認(rèn)為,他也患了消化不良,但后來(lái)一個(gè)護(hù)士說(shuō) 那位端莊的老紳士——你都不會(huì)相信,他得的是饑餓癥。我猜,他出身于高傲的舊式家庭,他告訴我他已經(jīng)3天沒(méi)吃東西了。
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話(huà)故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/26066.html