母雞和小女孩
The Hen and the Little Girl
In a country home, a mother hen and her cute chicks were living happily. A little girl came to visit the country home, but was very bored. One night, the girl went into the chicken house. As soon as she went in, there was disorder.
Here and there cries of the chickens could be heard. The father, who was inside, woke up.
"What's going on? Why are you bothering the chickens?" "Because I'm bored." "You have to sleep now, go inside."
The girl went into the chicken house, again, the next day. There was a racket again, as the chickens were frightened. The moon in the night sky was worried. This time, the little girl's father will not be forgiving.
Finally, the sleeping father woke up. "Why are the chickens crying? By chance" The father was angry and came out to the yard.
"What's wrong with you? Is it okay to bother animals that can't talk? You need to be punished." When the little girl saw her father's angry face, she began to cry.
"It is true that I bothered the chickens, but I was bored yesterday. But today I went in to apologize to the chickens. I was going to hug the chickens."
When the father heard what his daughter said, a smile quickly appeared on his face. "You are truly my daughter." The father praised his daughter. He was proud of his daughter that knew how to apologize. The moon in the sky gave a big laugh, too.
母雞和小女孩
在一個國家的家,一個母親和她可愛的母雞小雞人生活愉快。一個小女孩來訪問該國的家,但很無聊。一天夜里,女孩走進了雞舍。當她走進去時,有障礙。
這里和那里可以聽到哭聲的雞。孩子的父親,誰在里面,醒了。
“這是怎么回事?你為什么困擾著雞嗎?” “因為我很無聊。” “你要睡覺了,進去吧。”
這個女孩走進雞舍,再下一天。再有一個球拍,因為雞都嚇壞了。夜空中的月亮也很擔憂。這一次,小女孩的父親將不會被寬恕。
最后,沉睡的父親醒了過來。 “為什么是雞要哭呢?一個偶然的機會”父親很生氣,來到院子里。
“有什么地方弄錯了,究竟是好打擾動物,不能談?你要受到懲罰。”當小女孩看見她父親的憤怒的臉,她哭了起來。
“這是真的,我困擾的雞,但我昨天很無聊。但今天我去給雞道歉。我要擁抱的雞只。”
當父親聽到他的女兒說,微笑很快出現在他的臉上。 “你真是我的女兒。”父親稱贊他的女兒。他是他的女兒,知道如何道歉感到自豪。在天上的月亮笑了一大了。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/28567.html