The Bear and the Two Travelers 朋友與熊
TWO MEN were traveling together, when a Bear suddenly met
them on their path. One of them climbed up quickly into a tree and
concealed himself in the branches. The other, seeing that he must
be a
ttacked, fell flat on the ground, and when the Bear came up
and felt him with his snout, and smelt him all over, he held his
breath, and feigned the appearance of death as much as he could.
The Bear soon left him, for it is said he will not touch a dead body.
When he was quite gone, the other Traveler descended from the
tree, and jocularly inquired of his friend what it was the Bear had
whispered in his ear. "He gave me this advice," his companion
replied. "Never travel with a friend who deserts you at the
approach of danger."
Misfortune tests the sincerity of friends.
兩個平常非常要好的朋友一道上路。途中,突然遇到一頭大熊,其中的一個立即閃電般 地搶先爬上了樹,躲了起來,而另一個眼見逃生無望,便靈機一動馬上躺倒在地上,緊緊地 屏住呼吸,假裝死了。據說,熊從來不吃死人。熊走到他跟前,用鼻子在他臉上嗅了嗅,轉 身就走了。躲在樹上的人下來后,問熊在他耳邊說了些什么。那人委婉地回答說:“熊告訴 我,今后千萬注意,別和那些不能共患難的朋友一起同行。”
這故事說明,不能共患難的人不是真正的朋友。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/28706.html