中國成語典故中英對照:黔驢技窮
The donkey in ancient Guizhou has exhausted its tricks
In ancient times, Guizhou (a province in China)had no donkeys. One day, a man full of fancy ideas shipped a donkey to the region. But he soon discovered the donkey was no use, so he took it to a mountain and left it there.
A tiger saw the donkey and thought it was a mysterious beast. He hid himself carefully in the woods, and dared only to watch the donkey from a distance. One day, the donkey brayed. The tiger thought the donkey was going to bite him. But the donkey did nothing more.
The tiger soon got used to the noise, and moved closer. At last, he decided to provoke the strange beast. The donkey couldn't put up with this, and gave the tiger a kick. But the kick didn't hurt very much. The tiger knew this donkey was weak. He sprang on the donkey and made a good meal of the donkey.
Later, people use it to describe someone who is at his wit's end.
黔驢技窮
以前,貴州沒有驢子。有一天有個好事的人用船裝了一頭驢運到貴州。可馬上他發現這頭驢沒什么用處,就把它扔到一座山里。
一只老虎看見這只驢子,以為它是一種很神秘的野獸,不敢靠近它,躲在樹林里遠遠地看著這頭驢有一天,他聽見驢叫,他以為驢要咬它,但他發現驢并沒有采取什么行動。
漸漸地,老虎習慣了驢子的吼聲, 就慢慢的去接近驢。有一次,他決定去招惹這頭奇怪的野獸。驢子很生氣,給了它一腳。老虎知道了驢子的本事就這些,就不害怕了。他立刻撲上去把驢子吃了。
后來,人們用這個成語來比喻僅有的一點伎倆也用完了。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/50773.html