伊索寓言:樹和斧子
The Man and the Wood
A Man came into a Wood one day with an axe in his hand, and begged all the Trees to give him a small branch which he wanted for a particular purpose. The Trees were good-natured and gave him one of their branches. What did the Man do but fix it into the axe head, and soon set to work cutting down tree after tree. Then the Trees saw how foolish they had been in giving their enemy the means of destroying themselves.
樹和斧子
一個人來到森林里,請求樹給他一根木做斧子柄。樹答應了他的請求,給他一根小樹枝。他用小樹枝做成了斧子柄,完好的裝在斧子上,接著掄起斧子砍起樹來。他很快就砍倒了森林中最貴重的大樹。一棵老橡樹悲傷地看著同伴被砍毀,無能為力,他對身旁的柏樹說:「我們是自己先葬送了自己。如果我們不給他那根小樹枝,他就無法砍伐我們,也許我們能永久地站立在這里。」
這個故事帶出的啟示就是:不能幫助對自己造成威脅的對象,哪怕是一個小小的幫助。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/50933.html